Текст и перевод песни Vicente Fernandez feat. Alejandro Fernandez - No Volveré (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Volveré (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
I Will Never Return (Live [An Aztec in the Aztec Stadium])
Cuando
lejos
me
encuentre
de
ti
When
I
am
far
away
from
you
Cuando
quieras
que
este
yo
contigo
When
you
want
me
to
be
with
you
No
hallaras
un
recuerdo
de
mí
You
will
not
find
a
memory
of
me
Ni
tendras
más
amores
conmigo
Nor
will
you
have
any
more
love
affairs
with
me
Yo
te
juro
que
no
volveré
I
swear
to
you
that
I
will
not
return
Aunque
me
haga
pedazo
la
vida
Even
if
it
tears
me
apart
Si
una
vez
con
locura
te
amé
If
I
once
loved
you
with
madness
Ya
de
mi
alma
estarás
despedida
You
will
now
be
dismissed
from
my
soul
No,
volveré
No,
I
will
not
return
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
I
swear
to
you
by
God
who
watches
me
Te
lo
digo
temblando
de
rabia
I
tell
you
this
trembling
with
rage
No
volveré
I
will
not
return
No
pararé
(Te
amo)
I
will
not
stop
(I
love
you)
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Until
my
tears
have
formed
Un
arroyo
de
olvido
anegado
A
river
of
forgetfulness
drowned
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogaré
Where
I
will
drown
your
memory
Fuimos
fieras
que
el
viento
apartó
We
were
wild
animals
that
the
wind
separated
Fuimos
piedras
que
siempre
chocamos
We
were
stones
that
always
clashed
Gota
de
agua
que
el
sol
resecó
A
drop
of
water
that
the
sun
dried
up
Borrachera
que
no
terminamos
A
drunkenness
that
we
did
not
finish
En
el
tren
de
la
ausencia
me
voy
I
am
going
on
the
train
of
absence
Mi
boleto
no
tiene
regreso
My
ticket
does
not
have
a
return
Lo
que
tengas
de
mí,
te
lo
doy
What
you
have
of
me,
I
give
you
Pero
no
te
devuelvo
tus
besos
But
I
will
not
give
you
back
your
kisses
No
volveré
I
will
not
return
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
I
swear
to
you
by
God
who
watches
me
Te
lo
digo
temblando
de
rabia
I
tell
you
this
trembling
with
rage
No
volveré
I
will
not
return
No
pararé
I
will
not
stop
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Until
my
tears
have
formed
Un
arroyo
de
olvido
abnegado
A
river
of
forgotten
sacrifice
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogaré
Where
I
will
drown
your
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Esperon Gonzalez, Ernesto M. Cortazar Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.