Текст и перевод песни Vicente Fernandez feat. Alejandro Fernandez - No Volveré (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Volveré (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
Не вернусь (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
Cuando
lejos
me
encuentre
de
ti
Когда
я
буду
далеко
от
тебя,
Cuando
quieras
que
este
yo
contigo
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
был
с
тобой,
No
hallaras
un
recuerdo
de
mí
Ты
не
найдешь
обо
мне
ни
единого
воспоминания,
Ni
tendras
más
amores
conmigo
И
у
тебя
больше
не
будет
моей
любви.
Yo
te
juro
que
no
volveré
Клянусь,
я
не
вернусь,
Aunque
me
haga
pedazo
la
vida
Даже
если
жизнь
разорвет
меня
на
части.
Si
una
vez
con
locura
te
amé
Если
однажды
я
безумно
любил
тебя,
Ya
de
mi
alma
estarás
despedida
То
теперь
ты
изгнана
из
моей
души.
No,
volveré
Нет,
я
не
вернусь.
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
Клянусь
Богом,
который
видит
меня,
Te
lo
digo
temblando
de
rabia
Говорю
тебе,
дрожа
от
ярости,
No
pararé
(Te
amo)
Не
остановлюсь
(Люблю
тебя),
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Пока
не
увижу,
что
мои
слезы
образовали
Un
arroyo
de
olvido
anegado
Поток
забвения,
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogaré
В
котором
я
утоплю
воспоминания
о
тебе.
Fuimos
fieras
que
el
viento
apartó
Мы
были
дикими
зверями,
которых
разлучил
ветер,
Fuimos
piedras
que
siempre
chocamos
Мы
были
камнями,
которые
всегда
сталкивались,
Gota
de
agua
que
el
sol
resecó
Каплей
воды,
которую
высушило
солнце,
Borrachera
que
no
terminamos
Опьянением,
которое
мы
не
закончили.
En
el
tren
de
la
ausencia
me
voy
Я
уезжаю
на
поезде
отсутствия,
Mi
boleto
no
tiene
regreso
У
моего
билета
нет
обратного
пути.
Lo
que
tengas
de
mí,
te
lo
doy
Всё,
что
у
тебя
есть
от
меня,
я
тебе
отдаю,
Pero
no
te
devuelvo
tus
besos
Но
я
не
верну
тебе
твоих
поцелуев.
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
Клянусь
Богом,
который
видит
меня,
Te
lo
digo
temblando
de
rabia
Говорю
тебе,
дрожа
от
ярости,
No
pararé
Не
остановлюсь,
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Пока
не
увижу,
что
мои
слезы
образовали
Un
arroyo
de
olvido
abnegado
Поток
забвения,
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogaré
В
котором
я
утоплю
воспоминания
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Esperon Gonzalez, Ernesto M. Cortazar Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.