Vicente Fernandez feat. Felipe Arriaga - El Adiós del Soldado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vicente Fernandez feat. Felipe Arriaga - El Adiós del Soldado




El Adiós del Soldado
The Soldier's Farewell
Adiós, adiós
Farewell, farewell
Lucero de mis noches
Bright star of my nights
Dijo un soldado
A soldier said
Al pie de una ventana;
At the foot of a window;
Me voy, me voy
I'm leaving, I'm leaving
No llores ángel mío
Don't cry, my angel
Que volveré
For I shall return
Mañana.
Tomorrow.
Ya se asoma
The day star is breaking
La estrella de la aurora,
And already appears,
Ya se divisa
The eastern horizon
En el oriente el alba.
Welcomes a new day.
Y en el cuartel,
And in the barracks,
Tambores y cornetas
Drums and trumpets
Están tocando
Sound the
Diana
Morning call
Horas después
Hours later
Cuando la negra noche
When the gloomy night
Cubrió de luto
Brought mourning
El campo de batalla
To the battlefield
Y a la luz
And by the light
Del libar pálido y triste
Of the pale and dismal moon
Un joven expiraba.
A young man breathed his last.
Se ve vagar
We see him wander
La misteriosa sombra
A mysterious and silent shadow
Que se detiene
That paused
Al pie de una ventana
At the foot of a window
Y murmurar
And whispered,
No llores angel mio
Do not cry, my angel
Que volveré
For I shall return
Mañana
Tomorrow





Авторы: Alfredo Acosta Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.