Vicente Fernandez feat. Felipe Arriaga - El Adiós del Soldado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicente Fernandez feat. Felipe Arriaga - El Adiós del Soldado




El Adiós del Soldado
Прощание солдата
Adiós, adiós
Прощай, прощай,
Lucero de mis noches
Звезда моих ночей,
Dijo un soldado
Сказал солдат,
Al pie de una ventana;
Стоя под окном;
Me voy, me voy
Ухожу, ухожу,
No llores ángel mío
Не плачь, мой ангел,
Que volveré
Я вернусь
Mañana.
Завтра.
Ya se asoma
Вот уже видна
La estrella de la aurora,
Утренняя звезда,
Ya se divisa
Вот уже занимается
En el oriente el alba.
Заря на востоке.
Y en el cuartel,
И в казарме
Tambores y cornetas
Барабаны и трубы
Están tocando
Играют
Diana
Зорю
Horas después
Несколько часов спустя,
Cuando la negra noche
Когда черная ночь
Cubrió de luto
Покрыла мраком
El campo de batalla
Поле боя,
Y a la luz
И при свете
Del libar pálido y triste
Бледного и печального месяца
Un joven expiraba.
Юноша испустил дух.
Se ve vagar
Вот бродит
La misteriosa sombra
Таинственная тень,
Que se detiene
Которая останавливается
Al pie de una ventana
У подножия окна
Y murmurar
И шепчет:
No llores angel mio
Не плачь, мой ангел,
Que volveré
Я вернусь
Mañana
Завтра





Авторы: Alfredo Acosta Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.