Vicente Fernández - A Mi Nieto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vicente Fernández - A Mi Nieto




A Mi Nieto
To My Grandson
Cuando puedas leer este mensaje
When you can read this message
Es posible que yo ya me haya ido
It's possible I may be gone
Pero me habré llevado en ese viaje el brillo de tus ojos
But I will have taken with me on that journey the sparkle in your eyes
Y el sonido de tu inocente voz como equipaje
And the sound of your innocent voice as my luggage
Yo soy aquel que te intuyó
I am the one who sensed you
El primero
The first one
El que al verte nacer cambió de estado
The one who changed state upon seeing you born
El que con chaparreras y sombrero
The one with chaps and a sombrero
Va montando el caballo colorado
Riding the chestnut horse
De la pintura grande del sillero
From the large painting in the saddle room
No es gesto de altanera bizarría
It is not a gesture of haughty boldness
Si clavo mi mirada en lontananza
If I fix my gaze on the distance
Es tan solo una llama de alegría
It is just a flame of joy
Porque antes de morir llegará el día
Because before I die the day will come
De revivir con sangre mi esperanza
To revive my hope with blood
Esa sangre es la mía
That blood is mine
La heredada del padre de mi padre y de su abuelo
Inherited from my father's father and his grandfather
Sencilla estirpe que jamás manchada
A simple lineage that, never stained,
Supo mirar la vida sin recelo
Knew how to look at life without fear
Y hoy comienza en ti nueva jornada
And today a new journey begins in you
No busques ni oro o plata en mi escarcela
Do not look for gold or silver in my badge
Lo que heredé
What I inherited
En tu manita cabe
Fits in your little hand
Te dejo algo mejor
I leave you something better
La dulce y suave hombría de bien que me formó en su escuela
The sweet and gentle manhood of good that formed me in its school
Y mantendrá mi vida
And will sustain my life
Hasta que acabe
Until it ends
Cuando puedas usar mis chaparreras
When you can wear my chaps
Cuando te queden justas mis arciones
When my stirrups fit you just right
Cuando mi espuela fija en tus talones
When my spur fixed on your heels
Marque el compás en tardes domingueras
Marks the beat on Sunday afternoons
De un jarabe con giros retozones
Of a jarabe with playful turns
Cuando en tu joven labio apunte el bozo
When the fuzz appears on your young lip
Domines el vigor de un cuaco entero
You master the vigor of a whole stallion
Y entres como señor al coleadero
And you enter the ring as a lord
Y rubores se esconda algún rebozo
And blushes hide some shawl
Porque te vieron bravo y caballero
Because they saw you brave and gentlemanly
Entonces
Then
Solo entonces
Only then
De mis sillas podrás seleccionar la que te guste
From my saddles you can choose the one you like
No pienses en bordados ni en hebillas
Don't think about embroidery or buckles
A la hora de elegir
When choosing
Escoge el fuste que puedas dominar con tus canillas
Choose the frame that you can control with your calves
Un charro
A charro
Un charro es al nacer un caballero
A charro is a gentleman by birth
Ante el mundo que envidia su figura
Before the world that envies his figure
Ha de llevar seguro y no altanero
He must carry securely and not haughtily
En la silla un machete, fino acero
In the saddle a machete, fine steel
Y la mejor pistola en su cintura
And the best pistol on his waist
Uno y otra, no deben ser motivos para sentirte fuerte y dominante
One and the other, should not be reasons to feel strong and dominant
Si eres fuerte
If you are strong
humilde, no agresivo
Be humble, not aggressive
Si buscas amistad, comprensivo
If you seek friendship, be understanding
Si sabes dominar, tolerante
If you know how to dominate, be tolerant
Austreberto Aragón, viejo espadero
Austreberto Aragón, old swordsmith
En su rústica fragua de Antequera
In his rustic forge in Antequera
Templó las hojas y gravó el letrero de todos mis machetes
Tempered the blades and engraved the lettering of all my machetes
Con cualquiera podrás formar un círculo de acero
With any of them you can form a circle of steel
Imítalos
Imitate them
Mañana como ellos
Tomorrow be like them
Limpio, resplandeciente en la contienda
Clean, resplendent in battle
Encegueciendo el mal con tus destellos
Blinding evil with your flashes
No doblándote nunca frente a ellos
Never bending before them
Y no hiriendo sin causa que te ofenda
And not wounding without cause that offends you
Y cuando mi pistola esté en tus manos
And when my pistol is in your hands
No la saques sin causa ni razones
Do not draw it without cause or reason
Está limpia de sangre
It is clean of blood
En ocasiones es mejor despreciar a los enanos
Sometimes it is better to despise dwarves
Que enterrar en su tumba sus baldones
Than to bury their insults in their grave
Yo
I
Yo ya no lo veré
I will no longer see it
Pero es mi anhelo
But it is my wish
Que en fiesta nacional, como es costumbre
That on national holidays, as is customary
Con tu mirada retadora al cielo
With your defiant gaze to the sky
Vibre al verte pasar la muchedumbre
The crowd vibrates to see you pass
Cabalgando en la silla de tu abuelo
Riding in your grandfather's saddle





Авторы: Delfín Sánchez Juárez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.