Текст и перевод песни Vicente Fernández - Aca Entre Nos
Aca Entre Nos
Здесь между нами
Por
presumir
a
mis
amigos
les
conté
Чтобы
похвастаться
перед
друзьями,
я
рассказал,
Que
en
el
amor
ninguna
pena
me
aniquila
Что
в
любви
никакая
боль
меня
не
уничтожает,
Que
pa'
probarles,
de
tus
besos
me
olvidé
Что,
чтобы
доказать
это,
я
забыл
о
твоих
поцелуях,
Y
me
bastaron
unos
tragos
de
tequila
И
мне
хватило
нескольких
глотков
текилы.
Les
platiqué
que
me
encontré
con
otro
amor
Я
рассказал
им,
что
я
встретил
другую
любовь,
Y
que
en
sus
brazos
fui
dejando
de
quererte
И
что
в
ее
объятиях
я
перестал
тебя
любить,
Que
te
aborrezco
desde
el
día
de
tu
traición
Что
я
тебя
ненавижу
с
того
дня,
когда
ты
меня
предала,
Y
que
hay
momentos
que
he
deseado
hasta
tu
muerte
И
что
были
моменты,
когда
я
желал
тебе
смерти.
Acá
entre
nos
Здесь
между
нами,
Quiero
que
sepas
la
verdad
Хочу,
чтобы
ты
узнала
правду,
No
te
he
dejado
de
adorar
Я
не
перестал
тебя
обожать,
Allá
en
mi
triste
soledad
Там,
в
моем
грустном
одиночестве,
Me
han
dado
ganas
de
gritar
Мне
хотелось
кричать,
Salir
corriendo
y
preguntar
Выскочить
и
спросить,
Qué
es
lo
que
ha
sido
de
tu
vida
Что
стало
с
твоей
жизнью.
Acá
entre
nos
Здесь
между
нами,
Siempre
te
voy
a
recordar
Я
всегда
буду
помнить
тебя,
Y
hoy
que
a
mi
lado
ya
no
estás
И
сегодня,
когда
ты
не
рядом
со
мной,
No
queda
más
que
confesar
Нет
ничего
другого,
кроме
признания,
Que
ya
no
puedo
soportar
Что
я
больше
не
могу
терпеть,
Que
estoy
odiando
sin
odiar
Что
я
ненавижу
без
ненависти,
Porque
respiro
por
la
herida
Потому
что
я
дышу
через
рану.
¡Y
ay,
Martín!
Ах,
Мартин!
No
cabe
duda
que
también
de
dolor
se
canta
Без
сомнения,
можно
петь
и
о
боли,
Cuando
llorar
no
se
puede
Когда
нельзя
плакать.
Acá
entre
nos
Здесь
между
нами,
Quiero
que
sepas
la
verdad
Хочу,
чтобы
ты
узнала
правду,
No
te
he
dejado
de
adorar
Я
не
перестал
тебя
обожать,
Allá
en
mi
triste
soledad
Там,
в
моем
грустном
одиночестве,
Me
han
dado
ganas
de
gritar
Мне
хотелось
кричать,
Salir
corriendo
y
preguntar
Выскочить
и
спросить,
Qué
es
lo
que
ha
sido
de
tu
vida
Что
стало
с
твоей
жизнью.
Acá
entre
nos,
siempre
te
voy
a
recordar
Здесь
между
нами,
я
всегда
буду
помнить
тебя,
Y
hoy
que
a
mi
lado
ya
no
estás
И
сегодня,
когда
ты
не
рядом
со
мной,
No
queda
más
que
confesar
Нет
ничего
другого,
кроме
признания,
Que
ya
no
puedo
soportar
Что
я
больше
не
могу
терпеть,
Que
estoy
odiando
sin
odiar
Что
я
ненавижу
без
ненависти,
Porque
respiro
por
la
herida
Потому
что
я
дышу
через
рану.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARTIN URIETA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.