Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Final Del Camino
At the End of the Road
Si
hemos
de
separarnos,
al
final
del
camino
If
we
must
part,
at
the
end
of
the
road
No
hagamos
mas
reproches
del
pasado
traidor
Let's
make
no
more
reproaches
for
the
treacherous
past
Regalame
estas
horas
deja
sentirte
mía
Give
me
these
hours,
let
me
feel
you
as
mine
Para
pensar
que
me
amas,
igual
que
te
amo
yo
To
think
that
you
love
me,
as
I
love
you
Ya
después
que
te
vayas
After
you
leave
No
pronuncies
mi
nombre
Don't
say
my
name
No
mires
a
mis
ojos,
ni
me
digas
adiós
Don't
look
into
my
eyes,
or
say
goodbye
to
me
Déjame
tus
recuerdos
y
llévate
mi
vida
Leave
me
your
memories
and
take
my
life
Que
mas
puede
ofrecerte,
mi
pobre
corazón
What
more
can
my
poor
heart
offer
you?
Ya
despues
que
te
vayas
After
you
leave
No
pronuncies
mi
nombre
Don't
say
my
name
No
mires
a
mis
ojos,
no
me
digas
adiós
Don't
look
into
my
eyes,
don't
say
goodbye
to
me
Déjame
tus
recuerdos
y
llévate
mi
vida
Leave
me
your
memories
and
take
my
life
Que
mas
puede
ofrecerte,
mi
pobre
corazón
What
more
can
my
poor
heart
offer
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Placencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.