Текст и перевод песни Vicente Fernández - Amor de Mi Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Mi Alma
Любовь моей души
No
todo
fue
tu
culpa
corazón
Не
всё
было
твоей
виной,
сердце
моё,
Y
acepta
mis
disculpas
por
favor
И
прими
мои
извинения,
прошу,
En
bien
de
todos
Ради
нас
обоих.
No
te
quiero
extrañar
Я
не
хочу
скучать
по
тебе,
Ni
te
quiero
llorar
Не
хочу
плакать
по
тебе,
Y
esa
es
mi
vida
И
такова
моя
жизнь.
Cuanta
rabia
me
da
Как
же
меня
это
злит,
Navegar
por
tu
mar
Плыть
по
твоему
морю
A
la
deriva
Без
руля
и
ветрил.
Y
aquí
estoy
atrapado
corazón
И
я
здесь,
в
ловушке,
сердце
моё,
Por
si
regresas
На
случай,
если
ты
вернёшься.
Y
arrastro
en
mis
cadenas
de
dolor
И
влачу
за
собой
цепи
боли,
Miles
de
penas
Тысячи
мук.
No
he
podido
escapar
Я
не
смог
сбежать,
Ni
lo
quiero
intentar
Да
и
не
хочу
пытаться,
Por
cobardía
Из-за
трусости.
Que
coraje
me
da
Как
же
я
зол
на
себя,
No
querer
encontrar
Что
не
хочу
искать
Y
mientras
tanto
por
donde
andarás
А
тем
временем,
где
же
ты
бродишь,
Amor
de
mi
alma
Любовь
моей
души?
Que
estrella
errante
te
iluminara
Какая
блуждающая
звезда
освещает
твой
путь?
Dime
si
te
aman
Скажи,
любят
ли
тебя?
Mi
falso
orgullo
se
ha
quedado
atrás
Моя
ложная
гордость
осталась
позади,
Pero
mi
llanto
nunca
acabará
Но
мои
слёзы
никогда
не
иссякнут.
Dame
tu
cuerpo
Дай
мне
своё
тело,
Solo
una
vez
mas
Только
ещё
один
раз,
Amor
de
mi
alma
Любовь
моей
души.
Ahora
que
conoces
mi
sufrir
Теперь,
когда
ты
знаешь
о
моих
страданиях,
Ríe
si
quieres
Смейся,
если
хочешь.
La
vida
si
es
que
es
vida
estar
sin
ti
Жизнь,
если
это
можно
назвать
жизнью
без
тебя,
Me
sabe
a
muerte
Похожа
на
смерть.
No
he
podido
escapar
Я
не
смог
сбежать,
Ni
lo
quiero
intentar
Да
и
не
хочу
пытаться,
Por
cobardía
Из-за
трусости.
Que
coraje
me
da
Как
же
я
зол
на
себя,
No
querer
encontrar
Что
не
хочу
искать
Y
mientras
tanto
por
donde
andarás
А
тем
временем,
где
же
ты
бродишь,
Amor
de
mi
alma
Любовь
моей
души?
Que
estrella
errante
te
iluminara
Какая
блуждающая
звезда
освещает
твой
путь?
Dime
si
te
aman
Скажи,
любят
ли
тебя?
Mi
falso
orgullo
se
ha
quedado
atrás
Моя
ложная
гордость
осталась
позади,
Pero
mi
llanto
nunca
acabará
Но
мои
слёзы
никогда
не
иссякнут.
Dame
tu
cuerpo
solo
una
vez
mas
Дай
мне
своё
тело,
только
ещё
один
раз,
Amor
de
mi
alma
Любовь
моей
души.
Y
aquí
estoy
atrapado
corazón
И
я
здесь,
в
ловушке,
сердце
моё,
Por
si
regresas
На
случай,
если
ты
вернёшься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jorge massias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.