Vicente Fernández - Aprendiste a Volar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicente Fernández - Aprendiste a Volar




"¡Aprendiste a volar mi vida!
"Ты научился летать моей жизнью!
¡Pues te vas a volar! (Échale Chente)"
Тогда ты улетишь! (Брось Это)"
Yo, te di de lo bueno
Я, я дал тебе хорошее.
Que traía entre mis manos
Что я приносил в свои руки
Te forme un mundo nuevo
Я сформирую тебе новый мир.
Yo, te di de mi pan
Я, я дал тебе свой хлеб,
Me bebí de tus ancías
Я пил из твоих предков.
Aquel trago maldito
Этот проклятый напиток
Y hoy cruzada de brazos
И сегодня скрещенные руки
Me dices qué te vas
Скажи мне, что ты уходишь.
Ni rencores, ni nada
Ни обиды, ни чего-либо еще.
Solamente tus besos
Только твои поцелуи.
Con permiso cariño, me los voy a quedar
С позволения, дорогая, я оставлю их себе.
Y de aquellas cartas, de amor y de versos
И из этих писем, из любви и из стихов,
¡Juro por mi madre!
Клянусь мамой!
Llegando a mi casa, las voy a quemar
Придя ко мне домой, я сожгу их.
Aprendiste a volar
Ты научился летать.
Pues te vas a volar
Тогда ты улетишь.
Pero no por cielo, que con tanta ternura
Но не ради меня, дорогая, которая с такой нежностью
Yo te quise entregar
Я хотел, чтобы ты сдался.
Aprendiste a volar
Ты научился летать.
Pues te vas a volar
Тогда ты улетишь.
Y ojalá que en tu cielo, no se canse vuelo
И надеюсь, что в твоем небе не устанет твой полет.
Porque vas a llorar
Потому что ты будешь плакать.
Aprendiste a volar
Ты научился летать.
Pues te vas a volar
Тогда ты улетишь.
Pero no por cielo, que con tanta ternura
Но не ради меня, дорогая, которая с такой нежностью
Yo te quise entregar
Я хотел, чтобы ты сдался.
Aprendiste a volar
Ты научился летать.
Pues te vas a volar
Тогда ты улетишь.
Y ojalá que en tu cielo, no se canse vuelo
И надеюсь, что в твоем небе не устанет твой полет.
Porque vas a llorar
Потому что ты будешь плакать.
Aprendiste a volar
Ты научился летать.
Pues te vas a volar
Тогда ты улетишь.





Авторы: Federico Mendez Tejada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.