Текст и перевод песни Vicente Fernández - Aprendiste a Volar
"¡Aprendiste
a
volar
mi
vida!
"Ты
научился
летать
моей
жизнью!
¡Pues
te
vas
a
volar!
(Échale
Chente)"
Тогда
ты
улетишь!
(Брось
Это)"
Yo,
te
di
de
lo
bueno
Я,
я
дал
тебе
хорошее.
Que
traía
entre
mis
manos
Что
я
приносил
в
свои
руки
Te
forme
un
mundo
nuevo
Я
сформирую
тебе
новый
мир.
Yo,
te
di
de
mi
pan
Я,
я
дал
тебе
свой
хлеб,
Me
bebí
de
tus
ancías
Я
пил
из
твоих
предков.
Aquel
trago
maldito
Этот
проклятый
напиток
Y
hoy
cruzada
de
brazos
И
сегодня
скрещенные
руки
Me
dices
qué
te
vas
Скажи
мне,
что
ты
уходишь.
Ni
rencores,
ni
nada
Ни
обиды,
ни
чего-либо
еще.
Solamente
tus
besos
Только
твои
поцелуи.
Con
permiso
cariño,
me
los
voy
a
quedar
С
позволения,
дорогая,
я
оставлю
их
себе.
Y
de
aquellas
cartas,
de
amor
y
de
versos
И
из
этих
писем,
из
любви
и
из
стихов,
¡Juro
por
mi
madre!
Клянусь
мамой!
Llegando
a
mi
casa,
las
voy
a
quemar
Придя
ко
мне
домой,
я
сожгу
их.
Aprendiste
a
volar
Ты
научился
летать.
Pues
te
vas
a
volar
Тогда
ты
улетишь.
Pero
no
por
mí
cielo,
que
con
tanta
ternura
Но
не
ради
меня,
дорогая,
которая
с
такой
нежностью
Yo
te
quise
entregar
Я
хотел,
чтобы
ты
сдался.
Aprendiste
a
volar
Ты
научился
летать.
Pues
te
vas
a
volar
Тогда
ты
улетишь.
Y
ojalá
que
en
tu
cielo,
no
se
canse
tú
vuelo
И
надеюсь,
что
в
твоем
небе
не
устанет
твой
полет.
Porque
vas
a
llorar
Потому
что
ты
будешь
плакать.
Aprendiste
a
volar
Ты
научился
летать.
Pues
te
vas
a
volar
Тогда
ты
улетишь.
Pero
no
por
mí
cielo,
que
con
tanta
ternura
Но
не
ради
меня,
дорогая,
которая
с
такой
нежностью
Yo
te
quise
entregar
Я
хотел,
чтобы
ты
сдался.
Aprendiste
a
volar
Ты
научился
летать.
Pues
te
vas
a
volar
Тогда
ты
улетишь.
Y
ojalá
que
en
tu
cielo,
no
se
canse
tú
vuelo
И
надеюсь,
что
в
твоем
небе
не
устанет
твой
полет.
Porque
vas
a
llorar
Потому
что
ты
будешь
плакать.
Aprendiste
a
volar
Ты
научился
летать.
Pues
te
vas
a
volar
Тогда
ты
улетишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Mendez Tejada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.