Vicente Fernández - Aquella Edad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vicente Fernández - Aquella Edad




Aquella Edad
That Age
Aquella edad
That age
De mis insoncles que en el rió que ahora muere
Of my sleepless nights on the river that now dies
De aquel maestro que lloro por no entenderme
Of that teacher who cried because he didn't understand me
Y aquella escuela que formo mi amanecer
And that school that shaped my dawn
Aquella edad
That age
Cuando la calle era escenario de mis juegos
When the street was the stage for my games
Y mi maestra era la diosa de mis sueños
And my teacher was the goddess of my dreams
Cuando un amigo era la forma de mi ser
When a friend was the way of my being
Donde está
Where is he/she
En que lugar del tiempo habrá quedado aquella edad
In what place in time could that age have been left behind
Tal vez descansa solo en mi recuerdo donde esta
Perhaps it rests only in my memory, where is it
Donde esta, donde esta
Where is it, where is it
Aquella edad
That age
Cuando nervioso esperaba un nuevo viaje
When I anxiously awaited a new journey
Y en mi cumpleaños era todo un personaje
And on my birthday, I was quite a character
Cuando mi escoba era mi rápido corsel
When my broom was my fast steed
Aquella edad
That age
Del primer libro que caía entre mis manos
Of the first book that fell into my hands
Cuando en mi mundo solo había amigo hermano
When in my world there were only friends, brother/sister
Y la canción de otra firma de mujer
And the song of another woman's signature
Donde está
Where is he/she
En que lugar del tiempo habrá quedado aquella edad
In what place in time could that age have been left behind
Tal vez descansa solo en mi recuerdo donde esta
Perhaps it rests only in my memory, where is it
Donde esta, donde esta
Where is it, where is it
Aquella edad, cuando mi casa era un fantástico universo
That age, when my house was a fantastic universe
Cuando una novia era un recado y nunca un beso
When a girlfriend was an errand and never a kiss
Y mis preguntas no dejaban descansar
And my questions would not let me rest
Aquella edad
That age
Cuando mi patio era mi selva preferida
When my patio was my favorite jungle
Cuando mi almohada era el trasporte hacia otra vida
When my pillow was the transport to another life
Y nuestra mesa, estaba donde un nombre a quien amar
And our table was where a name to love
Donde está
Where is he/she
En que lugar del tiempo habrá quedado aquella edad
In what place in time could that age have been left behind
Tal vez descansa solo en mi recuerdo donde esta
Perhaps it rests only in my memory, where is it
Donde esta
Where is he/she
Donde está
Where is he/she
En que lugar del tiempo habrá quedado aquella edad
In what place in time could that age have been left behind
Tal vez descansa solo en mi recuerdo donde esta
Perhaps it rests only in my memory, where is it
Donde esta
Where is it





Авторы: MASSIAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.