Текст и перевод песни Vicente Fernández - Compañera De Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compañera De Mi Vida
Спутница моей жизни
Te
lo
advierto
compañera
de
mi
vida
Предупреждаю
тебя,
спутница
моей
жизни,
Esta
noche
me
propongo
a
enamorarte
Сегодня
ночью
я
намерен
тебя
покорить.
Solamente
por
quebrar
cierta
rutina
Просто
чтобы
нарушить
привычный
ход
вещей,
Pasare
de
ser
tu
esposo
a
ser
tu
amante
Я
перестану
быть
твоим
мужем
и
стану
твоим
любовником.
Ve
poniendo
nuevas
rosas
al
florero
Поставь
свежие
розы
в
вазу
Y
procura
andar
ligera
de
tus
ropas
И
постарайся
побыстрее
избавиться
от
одежды,
Pues
pretendo
nada
mas
y
nada
menos
Ведь
я
намереваюсь
ни
больше
ни
меньше
Dar
un
premio
a
la
impaciencia
de
mi
boca
Наградить
нетерпение
моих
губ.
El
silencio
que
sera
complice
aparte
Тишина,
которая
будет
нашим
сообщником,
Bien
pudiera
resolverse
en
un
suspiro
Вполне
может
разрешиться
вздохом.
Te
lo
advierto
no
pretendas
escaparte
Предупреждаю,
не
пытайся
убежать,
Que
hoy
me
siento
por
tu
aroma
poseido
Потому
что
сегодня
я
опьянен
твоим
ароматом.
Te
lo
advierto
compañera
de
mi
vida
Предупреждаю
тебя,
спутница
моей
жизни,
Esta
noche
si
que
brillan
las
estrellas
Сегодня
ночью
звезды
сияют
особенно
ярко.
Ve
dejando
tu
quehacer
en
la
cocina
Оставь
свои
дела
на
кухне,
Que
tus
manos
necesitan
otras
huellas
Твоим
рукам
нужны
другие
прикосновения.
Te
lo
advierto
que
no
vengo
desarmado
Предупреждаю,
я
пришел
не
с
пустыми
руками,
Traigo
todo
un
arsenal
de
nuevos
besos
У
меня
целый
арсенал
новых
поцелуев
Y
la
fiebre
de
un
chamuco
enamorado
И
жар
влюбленного
бесенка
Y
la
sed
de
amor
que
sufren
los
desiertos
И
жажда
любви,
которую
испытывают
пустыни.
Ni
me
digas
que
no
hay
pero
que
te
valga
Даже
не
говори
мне
«нет»,
пусть
это
будет
тебе
уроком,
Ni
razones
suficientes
ni
pretextos
Никаких
достаточных
причин
и
никаких
отговорок.
Esta
noche
tu
vas
a
poner
la
cara
Сегодня
ночью
ты
будешь
прекраснее
всех,
Mas
hermosa
de
la
historia
te
lo
advierto
Самой
красивой
в
истории,
предупреждаю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Almada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.