Текст и перевод песни Vicente Fernández - Con El Favor De Dios
Te
llevas
mí
alegría,
marcada
en
cada
beso,
Ты
забираешь
мою
радость,
отмеченную
в
каждом
поцелуе,,
Y
nace
mi
tristeza,
por
culpa
de
tú
adiós
И
рождается
моя
печаль,
из-за
тебя
прощай.
Se
queda
en
el
olvido,
como
un
juguete
viejo,
Он
остается
в
забвении,
как
старая
игрушка,,
El
ultimo
de
todos,
tú
más
pequeño
amor
Последняя
из
всех,
ты
самая
маленькая
любовь,
Para
vivir
sin
ti,
tendré
que
acostumbrarme
Чтобы
жить
без
тебя,
мне
придется
привыкнуть.
A
caminar
sin
ti,
a
respirar
sin
ti,
para
olvidarte
Ходить
без
тебя,
дышать
без
тебя,
забывать
тебя.
No
moriré
sin
ti,
y
apostare
mi
vida
Я
не
умру
без
тебя,
и
я
поставлю
свою
жизнь.
Que
de
mí
corazón,
arrancare
tú
amor,
en
30
días
Что
из
моего
сердца
я
оторву
твою
любовь,
через
30
дней
Con
el
favor
de
Dios,
en
2,
3 días
С
Божьей
милостью,
Через
2,
3 дня
Les
agradezco
amigos,
que
me
hagan
compañía,
Спасибо,
друзья,
составите
мне
компанию.
,
Porque
no
se
que
haría,
solito
y
sin
tú
amor
Потому
что
я
не
знаю,
что
бы
я
сделал,
одинокий
и
без
твоей
любви.
Y
dejen
que
mi
llanto,
me
moje
las
heridas
И
пусть
мой
плач
промокнет
мои
раны.
Verán
que
en
pocos
días,
me
sentiré
mejor
Вы
увидите,
что
через
несколько
дней
я
буду
чувствовать
себя
лучше
Para
vivir
sin
ti,
tendré
que
acostumbrarme
Чтобы
жить
без
тебя,
мне
придется
привыкнуть.
A
caminar
sin
ti,
a
respirar
sin
ti,
para
olvidarte
Ходить
без
тебя,
дышать
без
тебя,
забывать
тебя.
No
moriré
sin
ti,
y
apostare
mi
vida
Я
не
умру
без
тебя,
и
я
поставлю
свою
жизнь.
Que
de
mí
corazón,
arrancare
tú
amor,
en
30
días
Что
из
моего
сердца
я
оторву
твою
любовь,
через
30
дней
Con
el
favor
de
Dios,
en
2,
3 días
С
Божьей
милостью,
Через
2,
3 дня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Gomez Macias, Macias Jorge Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.