Текст и перевод песни Vicente Fernández - Cuando
Cuando
no
estés
junto
a
mi
When
you're
not
by
my
side
Cuando
evoques
tu
pasado
When
memories
flood
your
mind
Nada
tengo
que
decir
There's
nothing
I
can
say
Los
recuerdos
son
sagrados
Memories
are
sacred
Pero
ve
la
realidad
But
face
the
reality
Mira
quien
esta
a
tu
lado
Look
who's
standing
by
your
side
Tu
pasado
y
mi
pasado
quedo
atrás
The
past
is
the
past,
let's
look
ahead
El
presente
esta
en
los
dos
para
luchar
The
present
is
ours,
let's
fight
ahead
Con
nuestro
apoyo
moral
With
our
support
and
mutual
love
Si
la
experiencia
ya
nos
dio
la
madures
Experience
has
taught
us
maturity
Tenemos
que
dejar
los
sueños
de
una
vez
We
must
let
go
of
dreams
once
and
for
all
Ni
modo
That's
the
way
it
is
Cuando
no
este
junto
a
ti
When
I'm
not
by
your
side
Cuando
evoque
mis
amores
When
you
reminisce
about
your
loves
Todo
depende
de
ti
It
all
depends
on
you
Yo
espero
tiempos
mejores
I
await
better
days
Yo
te
ofrezco
comprensión
I
offer
you
understanding
Dentro
de
mis
pertenencias
From
my
depths
Alma,
vida,
fe,
ternura
y
corazón
Soul,
life,
faith,
tenderness,
and
heart
La
razón
de
mi
existencia
y
este
amor
The
reason
for
my
existence,
this
love
Sin
ninguna
condición
Without
condition
Si
la
experiencia
ya
nos
dio
la
madures
Experience
has
taught
us
maturity
Tenemos
que
dejar
los
sueños
de
una
vez
We
must
let
go
of
dreams
once
and
for
all
Ni
modo
That's
the
way
it
is
Cuando
sienta
que
no
soy
When
I
feel
I'm
not
Para
ti
un
buen
compañero
A
good
companion
for
you
En
ese
instante
me
voy
In
that
moment,
I
will
leave
Por
lo
mucho
que
te
quiero
Because
I
love
you
so
Y
si
podemos
lograr
And
if
we
can
achieve
Una
buen
convivencia
A
harmonious
coexistence
Cuando
el
mundo
sea
nomás,
para
los
dos
When
the
world
belongs
only
to
the
two
of
us
Cuando
nadie
se
interponga
en
nuestro
amor
When
no
one
comes
between
our
love
Ese
día
hemos
de
triunfar
On
that
day,
we
will
triumph
Si
la
experiencia
ya
nos
dio
la
madures
Experience
has
taught
us
maturity
Tenemos
que
dejar
los
sueños
de
una
vez
We
must
let
go
of
dreams
once
and
for
all
Ni
modo
That's
the
way
it
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Antonio Melendez, Edgar Cortazar, Ernesto Cortazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.