Vicente Fernández - De Parte de Quien - перевод текста песни на русский

De Parte de Quien - Vicente Fernándezперевод на русский




De Parte de Quien
От кого это ты слышала?
De modo que tu me dices
Значит, ты мне говоришь,
Que a mi amor has perdonado
Что мою любовь простила,
Que ya no tenga pendiente
Что мне больше не надо волноваться
Y que regrese a tu lado
И что я могу вернуться к тебе.
Que ya todo lo pasado
Что всё, что было в прошлом,
Lo enterraste desde ayer
Ты вчера похоронила,
Que no me preocupe nada
Что мне не о чем беспокоиться,
Que no me preocupe nada
Что мне не о чем беспокоиться,
Que me vuelves a querer
Что ты снова меня любишь.
Pero a solas me pregunto
Но я в одиночестве спрашиваю себя,
Que es lo que te hace creer
Что заставляет тебя верить,
Que necesito tus brazos
Что мне нужны твои объятия,
Para sentir tu querer
Чтобы почувствовать твою любовь?
Que poquito me conoces
Как мало ты меня знаешь,
Y que poquito has de ser
И какая же ты глупышка,
Quien te ha dicho tal mentira
Кто тебе сказал такую ложь,
Quien te ha dicho tal mentira
Кто тебе сказал такую ложь,
Dime de parte de quien
Скажи, от кого это ты слышала?
Ay dios mio
Боже мой!
No te mediste mi'ja no te mediste
Ты совсем потеряла голову, милая, совсем потеряла голову.
De veras que no te mides
Ты и вправду не знаешь меры
Con tu tonta vanidad
Со своей глупой тщеславностью.
Se te subieron los humos
Тебя занесло так высоко,
Como que quieres volar
Словно ты хочешь летать.
Ya mirate en un espejo
Посмотри на себя в зеркало,
Para que te haga pensar
Чтобы это заставило тебя подумать,
Que el tren aquel que esperabas
Что тот поезд, который ты ждала,
Que el tren aquel que esperabas
Что тот поезд, который ты ждала,
Se te acaba de pasar
Только что ушел.
Pero a solas me pregunto
Но я в одиночестве спрашиваю себя,
Que es lo que te hace creer
Что заставляет тебя верить,
Que necesito tus brazos
Что мне нужны твои объятия,
Para sentir tu querer
Чтобы почувствовать твою любовь?
Que poquito me conoces
Как мало ты меня знаешь,
Y que poquito has de ser
И какая же ты глупышка,
Quien te ha dicho tal mentira
Кто тебе сказал такую ложь,
Quien te ha dicho tal mentira
Кто тебе сказал такую ложь,
Dime de parte de quien
Скажи, от кого это ты слышала?





Авторы: FEDERICO MENDEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.