Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Barrio de la Merced
Das Viertel La Merced
(Órale,
mi
chango
(He,
mein
Freund,
Ya
llegaron
tus
chayotes)
Deine
Chayotes
sind
da!)
Qué
feliz
siempre
he
vivido
Wie
glücklich
habe
ich
immer
gelebt
En
mi
barrio
de
la
merced
In
meinem
Viertel
La
Merced
Entre
dichas
y
amarguras
Zwischen
Freuden
und
Bitternissen
Entre
amargas
y
maduras
Zwischen
bitteren
und
reifen
Erfahrungen
Mi
barrio
me
vio
crecer
Mein
Viertel
hat
mich
aufwachsen
sehen
Le
doy
gracias
a
la
vida
Ich
danke
dem
Leben
Por
haber
nacido
aquí
Dafür,
dass
ich
hier
geboren
wurde
Donde
se
juega
la
vida
por
la
buena
y
con
movidas
Wo
man
um
das
Leben
spielt,
auf
die
gute
Art
und
mit
Tricks
Pero
al
fin,
uno
es
feliz
Aber
am
Ende
ist
man
glücklich
Con
las
chavas
y
las
cheves
Mit
den
Mädels
und
den
Bieren,
Tonto
es
el
que
no
se
atreve
Dumm
ist
der,
der
sich
nicht
traut,
meine
Schöne
Es
la
neta,
ya
ni
hablar
Das
ist
die
Wahrheit,
keine
Frage
Y
hoy
que
estoy
filosofando
Und
heute,
wo
ich
philosophiere
Ya
le
estamos,
dimos,
dando
Wir
sind
dabei,
wir
haben
gegeben
¿Qué
pasó
con
mi
aguarras?
Was
ist
mit
meinem
Terpentin
passiert?
(Ese
mi
zurdo,
dile
al
chango
(Hey,
mein
Linker,
sag
dem
Freund
Que
me
pasé
una
cheve
Er
soll
mir
ein
Bier
rüberreichen
Pero
bien
helodia,
¿no?
Aber
schön
kalt,
ja?
¡Arriba
la
merced!
Hoch
lebe
La
Merced!
Tal
vez
algún
día
te
deje
Vielleicht
verlasse
ich
dich
eines
Tages
Mi
barrio
de
la
merced
Mein
Viertel
La
Merced
Lindo
barrio
tan
querido
Schönes,
geliebtes
Viertel
De
mis
penas
fuiste
abrigo
Du
warst
der
Zufluchtsort
meiner
Sorgen
Yo
jamás
te
olvidaré
Ich
werde
dich
nie
vergessen
Mis
cuatachos
de
coraza
Meine
Herzensfreunde
Nobles
a
carta
cabal
Edel
durch
und
durch
No
se
me
anden
con
pandeadas
Macht
mir
keine
krummen
Touren
Si
en
las
buenas
y
en
las
malas
Denn
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Ellos
saben
dónde
están
Wissen
sie,
wo
sie
stehen
Con
las
chavas
y
las
cheves
Mit
den
Mädels
und
den
Bieren
Tonto
es
el
que
no
se
atreve
Dumm
ist
der,
der
sich
nicht
traut,
meine
Süße
Es
la
neta,
ya
ni
hablar
Das
ist
die
Wahrheit,
keine
Frage
Y
hoy
que
estoy
filosofando
Und
heute,
wo
ich
philosophiere
Ya
le
estamos,
dimos,
dando
Wir
sind
dabei,
wir
haben
gegeben
¿Qué
pasó
con
mi
aguarras?
Was
ist
mit
meinem
Terpentin
passiert?
(¡Vámonos!)
(Los
geht's!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Vaca Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.