Vicente Fernández - El Tahúr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vicente Fernández - El Tahúr




El Tahúr
The Gambler
Martín Estrada Contreras
Martín Estrada Contreras
Un tahúr profesional
A professional gambler
Tuvo un amor desde niño
Had a love since childhood
Que nunca pudo olvidar
That he could never forget
Puso sus ojos muy alto
He set his sights high
El hijo del caporal
The son of the foreman
Raúl Vidal, hombre rico
Raúl Vidal, a rich man
Le robó a Martín su amor
Stole Martín's love from him
Con un balazo en la pierna
With a bullet in his leg
Del pueblo Martín partió
Martín left town
Pasado el tiempo regresa
Time passed, he returned
Y casada ya la encontró
And found her already married
Volvió Martín ya muy rico
Martín returned, now very rich
Con Raúl vino a jugar
He came to gamble with Raúl
Pero Raúl perdió todo
But Raúl lost everything
Ya no tenía que apostar
He had nothing left to bet
tienes algo en la vida
You have something in life
Que yo no pude alcanzar
That I could not attain
Va todo lo que yo tengo
I'll bet everything I have
Si su amor quieres jugar
If you're willing to gamble your love
Raúl se quedó pensando
Raúl thought for a moment
Y al fin decidió aceptar
And finally decided to accept
Le destaparon cuatro ases
Four aces were revealed
Se sintió Raúl morir
Raúl felt himself dying
Del juego así son las leyes
Such are the laws of the game
Hay que aprender a sufrir
You have to learn to suffer
Raúl, tenía cuatro reyes
Raúl, had four kings
No había ni qué discutir
There was nothing to discuss
(Mira, Raúl
(Look, Raúl
Pa las deudas de juego
For me, gambling debts
Son siempre deudas de honor
Are always debts of honor
Te gané
I won
¡Te gané lo que más quiero!
I won what I love most!)
Ya había otra deuda anterior
There was already another debt from before
Creo que ya estamos a mano
I think we're even now
Y me pagas ahora mismo
And you'll pay me right now
Si te queda algo de honor)
If you have any honor left)
Raúl volvió con su esposa
Raúl returned with his wife
Y al abrir Martín la puerta
And as Martín opened the door
Vidal, descargo su arma
Vidal, fired his weapon
Y cayó su esposa muerta
And his wife fell dead
Martín la tomó en sus brazos
Martín took her in his arms
Y mirando a su rival
And looking at his rival
Sacó también su pistola
He also drew his pistol
Y mató a don Raúl Vidal
And killed Don Raúl Vidal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.