Vicente Fernández - El Corrido de los Perez - перевод текста песни на русский

El Corrido de los Perez - Vicente Fernándezперевод на русский




El Corrido de los Perez
Корридо о Пересах
En 1911, les voy a explicar muy bien,
В 1911 году, милая, я тебе сейчас все подробно расскажу,
Mataron a dos hermanos, y a un primo hermano también,
Убили двух братьев, и двоюродного брата тоже,
El jueves 20 de abril, como a las 3 de la tarde,
В четверг, 20 апреля, около 3 часов дня,
Murió Don Mariano Pérez, en las manos de un cobarde
Погиб дон Мариано Перес от руки труса презренного,
Carreras tan desgraciadas, esas carreras del cerro,
Скачки так злосчастны, эти скачки на холме,
Perdieron vida y caballos, y perdieron su dinero
Потеряли жизнь и лошадей, и деньги свои,
Fue Don Mónico De Luna, el que la mecha prendió
Это дон Монико Де Луна, заварил всю эту кашу,
Y a los primeros balazos, fue el primero que corrió
А после первых выстрелов, первым дал деру, знаешь?
Gabino Pérez decía, muy macizo en sus razones,
Габино Перес говорил, твердо стоя на своем,
Yo también muero en la raya, no soy crío de correlones
Я тоже умру на месте, не бегун я, пойми же,
Isidro Pérez le dijo, déjalo ya por la paz,
Исидро Перес ему сказал, оставь уже все это,
Pues si así nos convendría, sea por Dios no digo más
Если уж так нам суждено, да будет воля Божья, и все,
Gabino Pérez decía, nos pegaron a la mala,
Габино Перес говорил, нас подло подстрелили,
Si hubieran hablado derecho, otro gallo les cantara
Если бы по-честному говорили, другой бы петух запел,
Isidro Pérez murió, con mucha dicha al pensar
Исидро Перес умер, с радостью в душе,
Porque Dios le dio licencia, de poderse confesar
Потому что Бог дал ему возможность исповедаться,
Isidro cayo pal sur, al norte cayo Jesús
Исидро упал на юг, на север упал Хесус,
Mariano para el oriente, como pintando una cruz
Мариано на восток, как будто крест образовав,
Decía Vicente De Luna, esta tragedia es de horror,
Висенте Де Луна сказал, эта трагедия ужасна,
Mientras Dios me preste vida, no vuelvo a ser corredor
Пока Бог даст мне жизнь, больше не буду наездником,
Vuela, vuela palomita, vuela paloma querida
Лети, лети, голубка, лети, голубка дорогая,
Dile al padre de los Pérez, que aquí termino su vida
Скажи отцу Пересов, что здесь закончилась его жизнь.





Авторы: David Gonzalez Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.