Текст и перевод песни Vicente Fernández - El Derrotado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
soy
un
derrotado
Что
я
побеждён,
Que
voy
por
este
mundo
Что
брожу
по
миру,
Causando
sentimiento
del
que
me
ve
vivir
Вызывая
жалость
у
тех,
кто
видит,
как
я
живу,
Que
sufro
por
tu
ausencia
Что
страдаю
от
твоего
отсутствия,
Que
lloro
por
tus
besos
Что
плачу
по
твоим
поцелуям,
Eso
es
lo
que
me
han
dicho
Вот
что
мне
сказали,
Que
cuentas
tu
de
mi
А
что
ты
скажешь
обо
мне?
Que
vivo
en
las
cantinas
Что
живу
в
барах,
Que
duermo
donde
quiera
Что
сплю
где
попало,
Total
que
soy
un
paria
que
pronto
va
morir
В
общем,
что
я
изгой,
который
скоро
умрёт,
Y
yo
que
soy
el
mismo
А
я
ведь
тот
же
самый,
Que
se
arrullo
en
tus
brazos
Который
нежился
в
твоих
объятиях,
Recibo
las
noticias
y
no
se
que
decir
Слышу
эти
новости
и
не
знаю,
что
сказать.
Porque
siempre
la
mujer
Ведь
женщина
всегда,
Cuando
deja
de
querer
nos
desprecia
y
nos
maldice
Когда
разлюбит,
презирает
и
проклинает
нас,
Porque
no
sabe
aguantar
Потому
что
не
умеет
терпеть,
Y
si
tuvo
que
llorar,
porque
diablos
no
lo
dice
И
если
ей
пришлось
плакать,
почему,
чёрт
возьми,
она
не
скажет?
Ya
ves
yo
no
reniego
Видишь,
я
не
отрекаюсь
De
todos
tus
insultos
От
всех
твоих
оскорблений,
Lo
que
dijo
el
poeta
te
voy
a
repetir
Повторяю
тебе
слова
поэта:
Existen
aves
que
cruzan
el
pantano
y
no
se
manchan
Есть
птицы,
что
пролетают
через
болото
и
не
пачкаются,
Y
tu
sabes
mujer
И
ты
знаешь,
женщина,
Que
mi
plumaje
es
de
esos
Что
моё
оперение
именно
такое.
Porque
siempre
la
mujer
Ведь
женщина
всегда,
Cuando
deja
de
querer
nos
desprecia
y
nos
maldice
Когда
разлюбит,
презирает
и
проклинает
нас,
Porque
no
sabe
aguantar
Потому
что
не
умеет
терпеть,
Y
si
tuvo
que
llorar,
porque
diablos
no
lo
dice
И
если
ей
пришлось
плакать,
почему,
чёрт
возьми,
она
не
скажет?
Ya
ves
yo
no
reniego
Видишь,
я
не
отрекаюсь
De
todos
tus
insultos
От
всех
твоих
оскорблений,
Lo
que
dijo
el
poeta
te
voy
a
repetir
Повторяю
тебе
слова
поэта:
Existen
aves
que
cruzan
el
pantano
y
no
se
manchan
Есть
птицы,
что
пролетают
через
болото
и
не
пачкаются,
Y
tu
sabes
mujer
И
ты
знаешь,
женщина,
Que
mi
plumaje
es
de
esos
Что
моё
оперение
именно
такое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.