Vicente Fernández - El Jazmín y la Rosa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicente Fernández - El Jazmín y la Rosa




El Jazmín y la Rosa
Жасмин и роза
No siempre suceden estas cosas
Не всегда случаются такие вещи,
Que ahora me dispongo a contar
О которых я сейчас расскажу.
Resulta que aun jazmín y a una rosa
Однажды вечером я услышал разговор
Hoy tarde escuche platicar
Жасмина и розы.
Por lo que pude oír
Насколько я мог понять,
Era de amor lo que se hablaban
Они говорили о любви.
En su conversación decían los dos
В своей беседе они оба говорили,
Cuanto se amaban
Как сильно любят друг друга.
Algunos me dirán no pude ser
Кто-то скажет, что такого не может быть,
Que hablen las flores
Чтобы цветы разговаривали.
Mas yo reafirmare que es el lenguaje azul
Но я подтверждаю, что это лазурный язык
De los amores
Влюблённых.
Que siempre es el amor
Ведь это всегда любовь,
Quien hace que en la voz, allá colores
Которая добавляет красок в голос.
Hay una condición para creer lo que eh contado
Есть одно условие, чтобы поверить в мой рассказ:
Es necesario estar igual que yo enamorado
Нужно быть таким же влюблённым, как и я.
Si la imaginación de los demás, no es fantasiosa
Если воображение других не столь богато,
Me basta con saber que en mi la historia fue, maravillosa
Мне достаточно знать, что для меня эта история была чудесной.
Al grado de jurar que yo soy el jazmín y tu la rosa
Настолько, что я готов поклясться, что я жасмин, а ты роза.
Por lo que pude oír
Насколько я мог понять,
Era de amor lo que se hablaban
Они говорили о любви.
En su conversación decían los dos
В своей беседе они оба говорили,
Cuanto se amaban
Как сильно любят друг друга.
Algunos me dirán no pude ser
Кто-то скажет, что такого не может быть,
Que hablen las flores
Чтобы цветы разговаривали.
Mas yo reafirmare que es el lenguaje azul
Но я подтверждаю, что это лазурный язык
De los amores
Влюблённых.
Que siempre es el amor
Ведь это всегда любовь,
Quien hace que en la voz, allá colores
Которая добавляет красок в голос.
Hay una condición para creer lo que eh contado
Есть одно условие, чтобы поверить в мой рассказ:
Es necesario estar igual que yo enamorado
Нужно быть таким же влюблённым, как и я.
Si la imaginación de los demás, no es fantasiosa
Если воображение других не столь богато,
Me basta con saber que en mi la historia fue, maravillosa
Мне достаточно знать, что для меня эта история была чудесной.
Al grado de jurar que yo soy el jazmín y tu la rosa
Настолько, что я готов поклясться, что я жасмин, а ты роза.





Авторы: Ramirez Indalecio Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.