Текст и перевод песни Vicente Fernández - El Último Beso (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Beso (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
Последний поцелуй (В живую [Ацтек на стадионе Ацтека])
Si
me
hubiera
dicho
que
era
Если
бы
ты
мне
сказала,
что
это
Aquel
nuestro
último
beso
Наш
последний
поцелуй,
Todavía
estaría
besándote
Я
бы
до
сих
пор
целовал
тебя,
Todavía
estaría
besándote
Я
бы
до
сих
пор
целовал
тебя.
Si
me
hubiera
dicho
que
era
Если
бы
ты
мне
сказала,
что
это
Esa
nuestra
despedida
Наше
прощание,
Todavía
estaría
rogándote
Я
бы
до
сих
пор
умолял
тебя,
Ya
no
me
ahondaras
la
herida
Не
растравлять
мне
рану.
Todavía
estaría
implorándome
Я
бы
до
сих
пор
молил
тебя,
¡No
me
amargarás
la
vida!
Не
отравлять
мне
жизнь!
Pero
ahora
ya
lo
ves
Но
теперь
ты
видишь
сама,
Tú
te
fuiste
de
mi
lado
Ты
ушла
от
меня,
Hoy
mi
mundo
está
al
revés
Сегодня
мой
мир
перевернулся,
Es
un
mundo
desdichado
Это
мир
несчастный.
Si
me
hubiera
dicho
que
era
Если
бы
ты
мне
сказала,
что
это
Aquel
nuestro
último
beso
Наш
последний
поцелуй,
Todavía
estaría
besándote
Я
бы
до
сих
пор
целовал
тебя,
Todavía
estaría
besándote
Я
бы
до
сих
пор
целовал
тебя.
Pero
ahora
ya
lo
ves
Но
теперь
ты
видишь
сама,
Tú
te
fuiste
de
mi
lado
Ты
ушла
от
меня,
Hoy
mi
mundo
está
al
revés
Сегодня
мой
мир
перевернулся,
Es
un
mundo
desdichado
Это
мир
несчастный.
Si
me
hubiera
dicho
que
era
Если
бы
ты
мне
сказала,
что
это
Aquel
nuestro
último
beso
Наш
последний
поцелуй,
Todavía
estaría
besándote
Я
бы
до
сих
пор
целовал
тебя,
Todavía
estaría
besándote
Я
бы
до
сих
пор
целовал
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.