Vicente Fernández - En un Rincón del Alma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicente Fernández - En un Rincón del Alma




En un Rincón del Alma
В уголке моей души
En un rincon del alma
В уголке моей души,
Donde tengo la pena
Где храню я боль,
Que me dejo tu adios
Что оставило твое прощание,
En un rincon del alma
В уголке моей души
Se aburre aquel poema
Скучает та поэма,
Que nuestro amor creo
Что создала наша любовь.
En un rincon del alma
В уголке моей души
Me falta tu presencia
Мне не хватает твоего присутствия,
Que el tiempo me robo
Которое украло у меня время.
Tu cara tus cabellos
Твое лицо, твои волосы,
Que tantas noches nuestras
Которые так много наших ночей
Mi mano acaricio
Ласкала моя рука.
En un rincon del alma
В уголке моей души
Me duelen los te quiero
Мне больно от слов люблю тебя",
Que tu pasion me dio
Которые подарила мне твоя страсть.
Seremos muy felices
Мы будем очень счастливы,
No te dejare nunca
Я никогда тебя не оставлю,
Siempre serás mi amor
Ты всегда будешь моей любовью.
En un rincon del alma
В уголке моей души
Tambien guardo el fracaso
Я также храню неудачу,
Que el tiempo me brindo
Которую принесло мне время.
Lo condeno en silencio
Я молча осуждаю ее,
A buscar un consuelo
Ища утешения
Para mi corazon
Для моего сердца.
Me parece mentira
Мне кажется неправдой,
Despues de haber querido
После того, как я любил,
Como he querido yo
Как любил я,
Me parece mentira
Мне кажется неправдой
Encontrarme tan solo
Оказаться таким одиноким,
Como me encuentro hoy
Каким я являюсь сегодня.
De que sirve la vida
Какой смысл в жизни,
Que un poco de alegria
Где за небольшой радостью
Le siguio un gran dolor
Последовала огромная боль?
Me parece mentira
Мне кажется неправдой,
Que tampoco esta noche
Что и этой ночью
Escuchare tu voz
Я не услышу твой голос.
En un rincon del alma
В уголке моей души,
Donde tengo la pena
Где храню я боль,
Que me dejo tu adios
Что оставило твое прощание.
En un rincon del alma
В уголке моей души
Aun se aburre el poema
Все еще скучает поэма,
Que nuestro amor creo
Что создала наша любовь.
Con las cosas mas bellas
С самыми прекрасными вещами
Guardare tu recuerdo
Я сохраню твое воспоминание,
Que el tiempo no logro
Которое время не смогло
Sacarlo de mi alma
Вырвать из моей души.
Lo guardare hasta el dia
Я сохраню его до того дня,
En que me vaya yo
Когда уйду я сам.





Авторы: Garcia Gallo Jose Alberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.