Vicente Fernández - Ensayo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicente Fernández - Ensayo




Ensayo
Репетиция
Ahora me voy
Теперь я ухожу
La frialdad que ahora encuentro en tus besos, me dice
Холод, который я теперь чувствую в твоих поцелуях, говорит мне,
Que debo partir
Что я должен уйти.
Que es mejor olvidarme de todo lo nuestro
Что лучше забыть всё, что было между нами,
Que no puede ser
Что нам не быть вместе.
Que no tiene sentido intentarlo de nuevo
Что нет смысла пытаться снова,
Que ya no hay razón
Что больше нет причин,
Que es mejor empezar desde cero
Что лучше начать с чистого листа,
Buscando una nueva ilusión
В поисках новой мечты.
Yo no era para ti, (yo no era para ti)
Я был не для тебя, был не для тебя)
no eras para mí, (tú no eras para mí)
Ты была не для меня, (ты была не для меня)
Lo nuestro fue un ensayo de dos corazones
Наши отношения были репетицией двух сердец,
Un sueño de amor
Сном о любви.
Yo no era para ti, (yo no era para ti)
Я был не для тебя, был не для тебя)
no eras para mí, (tú no eras para mí)
Ты была не для меня, (ты была не для меня)
Lo nuestro fue un ensayo y llego el momento
Наши отношения были репетицией, и настал момент
De decir adiós
Прощаться.
Ya termino
Всё кончено.
Aprendimos el uno del otro bastante
Мы многому научились друг у друга,
Mas ya se acabo
Но всё закончилось.
Fue un ensayo
Это была репетиция
De dos principiantes amantes
Двух начинающих любовников.
Nada se perdió
Ничего не потеряно.
Confundimos amor con aprecio
Мы спутали любовь с привязанностью,
Lo siento, ese fue el error
Прости, это была ошибка.
Más nos queda el recuerdo que un día intentamos
Но у нас осталось воспоминание о том, что однажды мы пытались
Ser uno, los dos
Стать одним целым, мы вдвоём.
Yo no era para ti, (yo no era para ti)
Я был не для тебя, был не для тебя)
no eras para mí, (tú no eras para mí)
Ты была не для меня, (ты была не для меня)
Lo nuestro fue un ensayo de dos corazones
Наши отношения были репетицией двух сердец,
Un sueño de amor
Сном о любви.
Yo no era para ti, (yo no era para ti)
Я был не для тебя, был не для тебя)
no eras para mí, (tú no eras para mí)
Ты была не для меня, (ты была не для меня)
Lo nuestro fue un ensayo y llego el momento
Наши отношения были репетицией, и настал момент
De decir adiós
Прощаться.





Авторы: Zamor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.