Vicente Fernández - Ensayo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicente Fernández - Ensayo




Ahora me voy
Теперь я ухожу.
La frialdad que ahora encuentro en tus besos, me dice
Холодность, которую я теперь нахожу в твоих поцелуях, говорит мне,
Que debo partir
Что я должен уйти
Que es mejor olvidarme de todo lo nuestro
Что лучше забыть обо всем нашем.
Que no puede ser
Что не может быть
Que no tiene sentido intentarlo de nuevo
Что нет смысла пытаться снова
Que ya no hay razón
Что больше нет причин
Que es mejor empezar desde cero
Что лучше начать с нуля
Buscando una nueva ilusión
В поисках новой иллюзии
Yo no era para ti, (yo no era para ti)
Я не был для тебя, не был для тебя)
no eras para mí, (tú no eras para mí)
Ты не был для меня, (ты не был для меня)
Lo nuestro fue un ensayo de dos corazones
У нас было испытание двух сердец.
Un sueño de amor
Мечта о любви
Yo no era para ti, (yo no era para ti)
Я не был для тебя, не был для тебя)
no eras para mí, (tú no eras para mí)
Ты не был для меня, (ты не был для меня)
Lo nuestro fue un ensayo y llego el momento
У нас была репетиция, и пришло время.
De decir adiós
Попрощаться
Ya termino
Я закончу.
Aprendimos el uno del otro bastante
Мы учились друг у друга довольно много
Mas ya se acabo
Но все кончено.
Fue un ensayo
Это была репетиция.
De dos principiantes amantes
От двух начинающих любителей
Nada se perdió
Ничего не было потеряно.
Confundimos amor con aprecio
Мы путаем любовь с признательностью
Lo siento, ese fue el error
Извините, это была ошибка.
Más nos queda el recuerdo que un día intentamos
Больше у нас осталось воспоминание, которое мы однажды пытались
Ser uno, los dos
Быть одним, двумя.
Yo no era para ti, (yo no era para ti)
Я не был для тебя, не был для тебя)
no eras para mí, (tú no eras para mí)
Ты не был для меня, (ты не был для меня)
Lo nuestro fue un ensayo de dos corazones
У нас было испытание двух сердец.
Un sueño de amor
Мечта о любви
Yo no era para ti, (yo no era para ti)
Я не был для тебя, не был для тебя)
no eras para mí, (tú no eras para mí)
Ты не был для меня, (ты не был для меня)
Lo nuestro fue un ensayo y llego el momento
У нас была репетиция, и пришло время.
De decir adiós
Попрощаться





Авторы: Zamor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.