Текст и перевод песни Vicente Fernández - Estos Celos (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
Te
diré
estabas
tan
bonita,
tan
sensual
Я
скажу
тебе,
ты
была
такой
красивой,
такой
чувственной.
Te
imaginé
ajena
y
me
hizo
mal
Я
представлял
тебя
чужим,
и
это
сделало
меня
плохим.
¡Ay
ay
amor,
ay
ay
qué
dolor!
Ай,
ай,
любовь,
ай,
какая
боль!
Que
tarde
comprendí
Что
поздно
я
понял
Contigo
tenía
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
все,
и
я
потерял
его.
Te
miré
con
tu
melena
al
viento
y
tu
mirar
Я
смотрел
на
тебя
с
твоей
гривой
на
ветру,
и
ты
смотрел.
Al
ras
de
tu
escote,
tu
mirar
Заподлицо
с
твоим
декольте,
твой
взгляд.
¡Ay
ay
amor,
ay
ay
qué
dolor!
Ай,
ай,
любовь,
ай,
какая
боль!
Hoy
muero
de
pensar
Сегодня
я
умираю
от
мыслей.
Que
no
voy
a
ser
yo
al
que
vas
amar
Что
я
не
буду
тем,
кого
ты
любишь.
Estos
celos
me
hacen
daño,
me
enloquecen
Эта
ревность
причиняет
мне
боль,
сводит
меня
с
ума.
Jamás
aprenderé
a
vivir
sin
ti
Я
никогда
не
научусь
жить
без
тебя.
Lo
peor
es
que
muy
tarde
comprendí
sí
sí
Хуже
всего
то,
что
очень
поздно
я
понял
да
да
Contigo
tenía
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
все,
и
я
потерял
его.
Contigo
tenía
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
все,
и
я
потерял
его.
Te
miré
me
confundió
el
llanto
que
rodó
Я
посмотрел
на
тебя,
меня
смутил
плач,
который
катился.
Surgió
una
esperanza,
pero
no
Появилась
надежда,
но
не
No,
ya
no
hay
amor
Нет,
больше
нет
любви.
No
y
fue
mi
error
Нет,
и
это
была
моя
ошибка.
Y
hoy
muero
de
pensar
И
сегодня
я
умираю
от
мысли,
Que
no
voy
a
hacer
yo
al
que
vas
a
amar
Что
я
не
сделаю
того,
кого
ты
любишь.
Estos
celos
me
hacen
daño,
me
enloquecen
Эта
ревность
причиняет
мне
боль,
сводит
меня
с
ума.
Jamás
aprenderé
a
vivir
sin
ti
Я
никогда
не
научусь
жить
без
тебя.
Lo
peor
es
que
muy
tarde
comprendí
sí
sí
Хуже
всего
то,
что
очень
поздно
я
понял
да
да
Contigo
tenía
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
все,
и
я
потерял
его.
Contigo
tenía
todo
y
lo
perdí
С
тобой
у
меня
было
все,
и
я
потерял
его.
Muchísimas
gracias
Большое
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.