Текст и перевод песни Vicente Fernández - Hoy Platique Con Mi Gallo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Platique Con Mi Gallo
Today I Talked to My Rooster
Tópele
mi
gallo
Sing
to
it,
my
rooster
Hora
Vicente,
cántale
bonito
It's
your
turn,
Vicente,
sing
it
nice
Hoy
platiqué
con
mi
gallo
Today
I
talked
to
my
rooster
Y
me
dijo
tristemente
And
he
told
me
sadly
¿Pa′
qué
me
cuidaste
tanto,
si
hoy
me
lanzas
a
la
muerte?
Why
did
you
take
such
good
care
of
me,
if
today
you're
throwing
me
to
my
death?
¿Pa'
qué
me
cuidaste
tanto,
si
hoy
me
lanzas
a
la
muerte?
Why
did
you
take
such
good
care
of
me,
if
today
you're
throwing
me
to
my
death?
Y
yo
le
dije,
mi
amigo
And
I
told
him,
my
friend
Aquí
en
confianza
te
digo
Confidentially
I
tell
you
Por
una
maldita
apuesta
quieren
acabar
conmigo
Because
of
a
cursed
bet
they
want
to
do
away
with
me
Por
una
maldita
apuesta
quieren
acabar
conmigo
Because
of
a
cursed
bet
they
want
to
do
away
with
me
El
gallo
sintío
de
pronto
que
estaba
hirviendo
su
sangre
The
rooster
suddenly
felt
his
blood
boiling
Y
ya
puesta
la
navaja,
le
dijo:
"voy
a
salvarte"
And
with
the
blade
already
set,
he
said:
"I'm
going
to
save
you"
Que
ya
suelten
ese
giro,
tu
deuda
voy
a
pagarles
Let
go
of
that
rooster,
I'll
pay
your
debt
En
menos
de
tres
patadas
acabó
con
su
rival
In
less
than
three
kicks
he
finished
off
his
rival
Pero
también
aquel
gallo,
le
hizo
una
herida
mortal
But
that
rooster
also
gave
him
a
mortal
wound
Y
ahí
juré
que
a
un
amigo
And
there
I
swore
that
a
friend
No
se
debe
traicionar
Should
never
be
betrayed
El
llanto
cubrió
mis
ojos
Tears
covered
my
eyes
Sentí
vergüenza
al
mirarlo
I
was
ashamed
to
look
at
him
Iba
a
perder
a
mi
amigo
por
la
mitad
de
un
centavo
I
was
going
to
lose
my
friend
for
half
a
cent
Iba
a
perder
a
mi
amigo
por
la
mitad
de
un
centavo
I
was
going
to
lose
my
friend
for
half
a
cent
Mejor
me
voy
con
mi
gallo
I'd
rather
go
with
my
rooster
Me
regreso
pa′
mi
tierra
I'm
going
back
to
my
land
Allá
me
espera
mi
gente
y
a
mi
gallo
su
gallera
My
people
await
me
there
and
my
rooster
awaits
his
arena
Allá
me
espera
mi
gente
y
a
mi
gallo
su
gallera
My
people
await
me
there
and
my
rooster
awaits
his
arena
El
gallo
sintío
de
pronto
que
estaba
hirviendo
su
sangre
The
rooster
suddenly
felt
his
blood
boiling
Y
ya
puesta
la
navaja,
le
dijo:
"voy
a
salvarte"
And
with
the
blade
already
set,
he
said:
"I'm
going
to
save
you"
Que
ya
suelten
ese
giro,
tu
deuda
voy
a
pagarles
Let
go
of
that
rooster,
I'll
pay
your
debt
En
menos
de
tres
patadas
acabo
con
su
rival
In
less
than
three
kicks
he
finished
off
his
rival
Pero
también
aquel
gallo
le
hizo
una
herida
mortal
But
that
rooster
also
gave
him
a
mortal
wound
Y
ahí
juré
que
a
un
amigo
And
there
I
swore
that
a
friend
No
se
debe
traicionar
Should
never
be
betrayed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Mendez Tejeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.