Vicente Fernández - Hoy Platique Con Mi Gallo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vicente Fernández - Hoy Platique Con Mi Gallo




Hoy Platique Con Mi Gallo
Today I Talked to My Rooster
Y jajay
And ha ha
Tópele mi gallo
Sing to it, my rooster
Hora Vicente, cántale bonito
It's your turn, Vicente, sing it nice
A-ya
A-ha
Hoy platiqué con mi gallo
Today I talked to my rooster
Y me dijo tristemente
And he told me sadly
¿Pa′ qué me cuidaste tanto, si hoy me lanzas a la muerte?
Why did you take such good care of me, if today you're throwing me to my death?
¿Pa' qué me cuidaste tanto, si hoy me lanzas a la muerte?
Why did you take such good care of me, if today you're throwing me to my death?
Y yo le dije, mi amigo
And I told him, my friend
Aquí en confianza te digo
Confidentially I tell you
Por una maldita apuesta quieren acabar conmigo
Because of a cursed bet they want to do away with me
Por una maldita apuesta quieren acabar conmigo
Because of a cursed bet they want to do away with me
El gallo sintío de pronto que estaba hirviendo su sangre
The rooster suddenly felt his blood boiling
Y ya puesta la navaja, le dijo: "voy a salvarte"
And with the blade already set, he said: "I'm going to save you"
Que ya suelten ese giro, tu deuda voy a pagarles
Let go of that rooster, I'll pay your debt
En menos de tres patadas acabó con su rival
In less than three kicks he finished off his rival
Pero también aquel gallo, le hizo una herida mortal
But that rooster also gave him a mortal wound
Y ahí juré que a un amigo
And there I swore that a friend
No se debe traicionar
Should never be betrayed
El llanto cubrió mis ojos
Tears covered my eyes
Sentí vergüenza al mirarlo
I was ashamed to look at him
Iba a perder a mi amigo por la mitad de un centavo
I was going to lose my friend for half a cent
Iba a perder a mi amigo por la mitad de un centavo
I was going to lose my friend for half a cent
Mejor me voy con mi gallo
I'd rather go with my rooster
Me regreso pa′ mi tierra
I'm going back to my land
Allá me espera mi gente y a mi gallo su gallera
My people await me there and my rooster awaits his arena
Allá me espera mi gente y a mi gallo su gallera
My people await me there and my rooster awaits his arena
El gallo sintío de pronto que estaba hirviendo su sangre
The rooster suddenly felt his blood boiling
Y ya puesta la navaja, le dijo: "voy a salvarte"
And with the blade already set, he said: "I'm going to save you"
Que ya suelten ese giro, tu deuda voy a pagarles
Let go of that rooster, I'll pay your debt
En menos de tres patadas acabo con su rival
In less than three kicks he finished off his rival
Pero también aquel gallo le hizo una herida mortal
But that rooster also gave him a mortal wound
Y ahí juré que a un amigo
And there I swore that a friend
No se debe traicionar
Should never be betrayed





Авторы: Federico Mendez Tejeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.