Vicente Fernández - Janitzio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicente Fernández - Janitzio




Janitzio
Ханиццио
Son tus redes de plata de un encaje tan sutil
Твои сети серебряные, из кружева так тонки,
Mariposas que duermen en la noche de zafir
Бабочки спят в ночи сапфировой, безмолвны и легки.
Como brilla la luna sobre el lago de cristal
Как луна сияет над озером хрустальным,
Así brillan tus ojos cuando acaban de llorar
Так сияют твои глаза, когда слезами полны.
Noche de serenata de plata y organdí
Ночь серенад, серебра и органзы,
Quejas para la ingrata que por traidor perdí
Жалобы на ту неблагодарную, что я из-за измены потерял.
Plenilurio de gloria, historia que se va
Полночь славы, история, что уходит вдаль,
Ilusión que se pierde y que nunca volverá
Иллюзия, что теряется и никогда не вернется вспять.
Si me mata tu ausencia, si me ahoga la inquietud
Если меня убивает твоя разлука, если меня душит тоска,
Si no tienes clemencia para esta esclavitud
Если нет у тебя милосердия к моему рабству-плену,
Que las aguas se lleven, si me ahoga la inquietud
Пусть воды меня унесут, если меня душит тоска,
Que recoja Janitzio el perfume de mi amor
Пусть Ханиццио соберет аромат моей любви,
Que recoja Janitzio el perfume de mi amor
Пусть Ханиццио соберет аромат моей любви.
Plenilurio de gloria, historia que se va
Полночь славы, история, что уходит вдаль,
Ilusión que se pierde y que nunca volverá
Иллюзия, что теряется и никогда не вернется вспять.
Si me mata tu ausencia, si me ahoga la inquietud
Если меня убивает твоя разлука, если меня душит тоска,
Si no tienes clemencia para esta esclavitud
Если нет у тебя милосердия к моему рабству-плену,
Que las aguas se lleven, si me ahoga la inquietud
Пусть воды меня унесут, если меня душит тоска,
Que recoja Janitzio el perfume de mi amor
Пусть Ханиццио соберет аромат моей любви,
Que recoja Janitzio el perfume de mi amor
Пусть Ханиццио соберет аромат моей любви.





Авторы: Agustín Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.