Vicente Fernández - La Copa Vieja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vicente Fernández - La Copa Vieja




La Copa Vieja
An Old Cup
Una copa de mi amor, voy guardando desde niño,
I have kept a cup of my love since I was a little boy,
Para dársela al cariño, que me quiera como soy
To give to my love, who will accept me for who I am
Una copa de mi amor, que ya es una copa vieja
A cup of my love, which is now an old cup
Copa llena con mi amor, pero que sabrá mejor
A cup filled with my love, but it will taste better
Como el vino, que se añeja
Like wine, that ages
Tiene un poquito de angustia, y un poquito de dolor
It has a little bit of anguish, and a little bit of pain
El modo que a mi me gusta, y el que me sienta mejor
The way I like it, and the way it makes me feel best
Tiene mis sueños de niño, mi tristeza de señor
It has my childhood dreams, my adult sadness
Y el temor de que me roben, la confianza en el amor
And the fear that someone might steal my trust in love
Viejo el mundo y viejo yo, solo me quedo la copa
The world is old and so am I, all I have left is the cup
Y en el fondo de esa copa, el retrato de una boca,
And at the bottom of that cup, is the portrait of a mouth,
Que me dijo que me amo
That told me it loved me
Tiene un poquito de angustia, y un poquito de dolor
It has a little bit of anguish, and a little bit of pain
El modo que a mi me gusta, y el que me sienta mejor
The way I like it, and the way it makes me feel best
Tiene mis sueños de niño, mi tristeza de señor
It has my childhood dreams, my adult sadness
Y el temor de que me roben, la confianza en el amor
And the fear that someone might steal my trust in love
Viejo el mundo y viejo yo, solo me quedo la copa
The world is old and so am I, all I have left is the cup
Y en el fondo de esa copa, el retrato de una boca,
And at the bottom of that cup, is the portrait of a mouth,
Que me dijo que me amo
That told me it loved me





Авторы: Mario Avellaneda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.