Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poco
a
poco
me
voy
acercando
a
ti
Schritt
für
Schritt
komme
ich
dir
näher
Poco
a
poco
la
distancia
se
va
haciendo
menos
Schritt
für
Schritt
wird
die
Entfernung
geringer
Yo
no
sé
si
tú
vives,
pensando
en
mí
Ich
weiß
nicht,
ob
du
lebst
und
an
mich
denkst
Solo
pienso
en
tu
amor
y
en
tus
besos
Ich
denke
nur
an
deine
Liebe
und
deine
Küsse
Qué
bonito
es
querer,
como
quiero
yo
Wie
schön
ist
es
zu
lieben,
so
wie
ich
liebe
Qué
bonito,
entregarse
todito
completo
Wie
schön,
sich
ganz
und
gar
hinzugeben
Yo
no
sé
ni
pregunto
Ich
weiß
es
nicht
und
frage
nicht
Como
es
tu
amor
Wie
deine
Liebe
ist
Como
a
mí
nos
cabe
en
el
cuerpo
Wie
auch
für
mich,
sie
passt
nicht
in
diesen
Körper
No
me
digas
que
no
sufriste
Sag
mir
nicht,
dass
du
nicht
gelitten
hast
Que
no
extrañaste
todos
mis
besos
Dass
du
meine
Küsse
nicht
vermisst
hast
No
me
digas,
que
no
lloraste
Sag
mir
nicht,
dass
du
nicht
geweint
hast
Algunas
noches
In
manchen
Nächten
Que
estuve
lejos
Als
ich
weit
weg
war
Poco
a
poco,
me
voy
acercando
a
ti
Schritt
für
Schritt
komme
ich
dir
näher
Poco
a
poco
se
me
llenan
los
ojos
de
llanto
Schritt
für
Schritt
füllen
sich
meine
Augen
mit
Tränen
Qué
bonito
es
llorar,
cuando
lloro
así
Wie
schön
ist
es
zu
weinen,
wenn
ich
so
weine
Con
tu
amor,
junto
a
ti
y
adorándote
tanto
Mit
deiner
Liebe,
bei
dir,
und
dich
so
sehr
verehrend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Alfredo Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.