Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
allá
del
rancho
la
peña,
les
traigo
el
nuevo
corrido
Из
ранчо
Ла
Пенья,
дорогая,
я
принес
тебе
новую
песню-корридо.
Por
andar
haciendo
señas,
mataron
a
Luis
Pulido
За
то,
что
делал
знаки,
убили
Луиса
Пулидо.
Y
quien
iba
a
imaginarse,
que
lo
matara
un
amigo
И
кто
бы
мог
подумать,
милая,
что
его
убьет
друг.
Alegre
estaba
la
fiesta,
se
celebraba
una
boda
Веселой
была
вечеринка,
праздновалась
свадьба.
Pulido
ya
muy
tomado,
le
hacia
señas
a
la
novia
Пулидо,
уже
изрядно
выпивший,
делал
знаки
невесте.
Y
a
veces,
quería
besarla,
como
si
estuviera
sola
И
порой,
хотел
поцеловать
ее,
как
будто
она
была
одна.
Antonio,
muy
ofendido,
queriendo
allanar
la
cosa
Антонио,
очень
обиженный,
желая
уладить
дело,
Luisito
si
eres
mi
amigo,
respeta
más
a
mi
esposa
сказал:
"Луис,
если
ты
мой
друг,
уважай
мою
жену".
Ja
ja
ja
ja,
ay,
ah
que
Toño
tan
prudente
Ха-ха-ха,
о,
какой
благоразумный
Тоño.
Pulido
se
tira
un
grito,
que
se
oye
en
el
rancho
entero
Пулидо
кричит
так,
что
слышно
на
все
ранчо:
La
mujer
que
a
mí
me
cuadra,
la
quiero,
porque
la
quiero
"Женщину,
которая
мне
нравится,
я
люблю,
потому
что
люблю."
Y
si
alguien
se
me
atraviesa,
se
lo
despacho
a
San
Pedro
"И
если
кто-то
встанет
у
меня
на
пути,
отправлю
его
к
Святому
Петру".
Se
agarraron
a
balazos,
se
dieron
a
quemarropa
Они
схватились
за
оружие,
стреляли
в
упор.
Cayó
bien
muerto
Pulido,
y
echo
sangre
por
la
boca
Пулидо
упал
замертво,
кровь
текла
у
него
изо
рта.
Antonio
nomás
herido,
pero
por
poco
y
le
toca
Антонио
только
ранен,
но
чуть
не
досталось
и
ему.
Pulido
perdió
la
vida,
Antonio
gano
a
la
buena
Пулидо
потерял
жизнь,
Антонио
честно
победил.
Y
así
acaba
siempre
el
hombre,
que
sigue
a
mujer
ajena
И
так
всегда
кончает
мужчина,
который
бегает
за
чужой
женой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cein Alforo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.