Текст и перевод песни Vicente Fernández - Me Quedan Todas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quedan Todas
All Songs Remain
Mi
fiel
mariachi
no
traigo
muchas
ganas
My
faithful
mariachi,
I
don't
have
much
desire,
Vengo
cansado,
cansado
de
llorar
I
come
tired,
tired
of
crying.
Guarden
sus
notas
para
alguien
más
alegre
Save
your
notes
for
someone
more
cheerful,
Que
esté
contento
y
quiera
festejar
Someone
happy
who
wants
to
celebrate.
Hoy
las
guitarras
me
recuerdan
su
cuerpo
Today
the
guitars
remind
me
of
your
body,
Y
los
violines
lo
dulce
de
su
voz
And
the
violins,
the
sweetness
of
your
voice.
Hoy
las
canciones
me
parten
toda
el
alma
Today
the
songs
break
my
soul,
Miren
la
mesa
y
ya
no
somos
dos
Look
at
the
table,
and
we
are
no
longer
two.
Me
quedan
todas
y
me
hieren
por
igual
All
songs
remain,
and
they
all
hurt
me
equally,
Volver
Volver
me
mata
"Volver,
Volver"
kills
me,
Me
duele
tanto
el
rey
y
por
tu
maldito
amor
"El
Rey"
hurts
me
so
much,
and
because
of
your
damned
love,
O
las
llaves
de
mi
alma
Or
"Las
Llaves
de
Mi
Alma".
Me
quedan
todas
se
los
digo
aca
entre
nos
All
songs
remain,
I
tell
you
this
between
us,
Aunque
me
duela
el
alma
Even
though
my
soul
aches.
Ya
saben
como
soy,
bohemio
de
afición
You
already
know
how
I
am,
a
bohemian
by
nature,
Mejor
no
toquen
nada
It's
better
you
don't
play
anything.
Hoy
las
guitarras
me
recuerdan
su
cuerpo
Today
the
guitars
remind
me
of
your
body,
Y
los
violines
lo
dulce
de
su
voz
And
the
violins,
the
sweetness
of
your
voice.
Hoy
las
canciones
me
parten
toda
el
alma
Today
the
songs
break
my
soul,
Miren
la
mesa
y
ya
no
somos
dos
Look
at
the
table,
and
we
are
no
longer
two.
Me
quedan
todas
y
me
hieren
por
igual
All
songs
remain,
and
they
all
hurt
me
equally,
La
misma
a
mi
me
mata
The
same
one
kills
me,
Aprendiste
a
volar,
entre
el
amor
y
yo
You
learned
to
fly,
between
love
and
me,
O
las
llaves
de
mi
alma
Or
"Las
Llaves
de
Mi
Alma".
Me
quedan
todas
se
los
digo
aca
entre
nos
All
songs
remain,
I
tell
you
this
between
us,
Aunque
me
duela
el
alma
Even
though
my
soul
aches.
Ya
saben
como
soy,
bohemio
de
afición
You
already
know
how
I
am,
a
bohemian
by
nature,
Mejor
no
toquen
nada
It's
better
you
don't
play
anything.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.