Текст и перевод песни Vicente Fernández - Me Voy a Quitar de en Medio (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
Si
nuestro
amor
se
acaba
Если
наша
любовь
закончится,
Si
nuestro
amor
termina,
ya
Если
наша
любовь
закончится,
уже
No
me
queda
nada
У
меня
ничего
не
осталось.
Para
vivir
la
vida
Чтобы
жить
жизнью,
Si
ya
olvidaste
todo
Если
ты
уже
все
забыл,
También
tus
juramentos
Также
ваши
клятвы
Y
llenaste
de
lodo
И
ты
наполнился
грязью.
Mi
mundo
de
recuerdos
Мой
мир
воспоминаний
Nomás
por
tu
soberbia
За
твою
гордость.
No
das
explicaciones
Ты
не
даешь
объяснений.
Encima
me
condenas
Ты
меня
осуждаешь.
Sin
escuchar
razones
Не
слушая
причин,
Si
terminar
conmigo
ya
Если
ты
закончишь
со
мной,
Lo
venias
pensando
Ты
думал
об
этом.
Déjame
de
estar
contigo
Позволь
мне
быть
с
тобой.
Aunque
no
esté
a
tu
lado
Даже
если
я
не
рядом
с
тобой.
Si
me
dejas
no
me
olvides
Если
ты
позволишь
мне,
не
забудь
меня.
(Por
favor,
nunca
me
olvides)
(Пожалуйста,
никогда
не
забывай
меня)
(Tú
sabes
cuánto
te
quiero)
(Ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя)
(Que
desde
siempre
te
quise)
(Что
я
всегда
любил
тебя)
Si
me
dejas
no
me
olvides
Если
ты
позволишь
мне,
не
забудь
меня.
Por
favor,
nunca
me
olvides
Пожалуйста,
никогда
не
забывай
меня.
Me
voy
a
quitar
de
en
medio
Я
уйду
с
дороги.
Qué
más
quieres,
qué
más
pides
Что
еще
вы
хотите,
что
еще
вы
просите
Nomás
por
tu
soberbia
За
твою
гордость.
No
das
explicaciones
Ты
не
даешь
объяснений.
Encima
me
condenas
Ты
меня
осуждаешь.
Sin
escuchar
razones
Не
слушая
причин,
Si
terminar
conmigo
ya
Если
ты
закончишь
со
мной,
Lo
venias
pensando
Ты
думал
об
этом.
Deja
de
estar
contigo
Перестань
быть
с
тобой.
Aunque
no
esté
a
tu
lado
Даже
если
я
не
рядом
с
тобой.
Si
me
dejas
no
me
olvides
Если
ты
позволишь
мне,
не
забудь
меня.
Por
favor
nunca
me
olvides
Пожалуйста,
никогда
не
забывай
меня.
Tú
sabes
cuánto
te
quiero
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Que
desde
siempre
te
quise
Что
я
всегда
любил
тебя.
Si
me
dejas
no
me
olvides
Если
ты
позволишь
мне,
не
забудь
меня.
Por
favor,
nunca
me
olvides
Пожалуйста,
никогда
не
забывай
меня.
Me
voy
a
quitar
de
en
medio
Я
уйду
с
дороги.
Que
más
quieres,
qué
más
pides
Что
больше
всего
вы
хотите,
что
еще
вы
просите
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Monterrosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.