Текст и перевод песни Vicente Fernández - No Me Sé Rajar (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
Hoy
me
reclamaron
por
venir
a
verte
Сегодня
мне
потребовали,
чтобы
я
пришел
к
тебе.
No
quieren
que
vuelva
por
aquí
jamás
Они
не
хотят,
чтобы
я
когда-либо
возвращался
сюда.
Dicen
que
si
vuelvo
encontraré
la
muerte
Они
говорят,
что
если
я
вернусь,
я
найду
смерть.
Que
por
ti
la
vida
me
van
a
quitar
Что
ради
тебя
жизнь
отберут
у
меня.
Piensan
asustarme
para
que
te
deje
Они
думают
напугать
меня,
чтобы
я
оставил
тебя.
Pero
nunca
nadie
lo
podrá
lograr
Но
никто
никогда
не
сможет
этого
достичь.
Mientras
tu
me
quieras
yo
estaré
presente
Пока
ты
любишь
меня,
я
буду
рядом.
Cerca
de
tu
casa
para
platicar
Рядом
с
вашим
домом,
чтобы
поговорить
A
mi
no
me
asustan
tipos
lenguas
larga
Меня
не
пугают
длинные
языки.
Que
solo
presumen
para
apantallar
Которые
только
хвастаются,
чтобы
экранировать
Yo
soy
de
los
hombres
que
no
temen
nada
Я
из
людей,
которые
ничего
не
боятся.
Y
aunque
este
perdido
no
me
sé
rajar
И
хотя
это
потеряно,
я
не
знаю,
как
треснуть.
Si
tus
pretendientes
quieren
que
me
muera
Если
твои
женихи
хотят,
чтобы
я
умер.
Yo
te
lo
aseguro
que
los
burlaré
Уверяю
вас,
я
буду
издеваться
над
ними.
Yo
seré
tu
dueño
aunque
no
lo
quieran
Я
буду
твоим
хозяином,
даже
если
они
этого
не
хотят.
Y
el
que
se
atraviese
te
lo
quitaré
И
тот,
кто
пройдет
через
это,
я
заберу
его
у
тебя.
Mañana
sin
falta
aquí
estaré
presente
Завтра
в
обязательном
порядке
здесь
я
буду
присутствовать
Ya
sabes
la
hora
no
me
quedes
mal
Ты
знаешь
время,
не
оставляй
меня
плохо.
De
lo
que
te
dije
no
tengas
pendiente
О
том,
что
я
тебе
сказал,
Не
думай.
Solo
Dios
la
vida
me
puede
quitar
Только
Бог
жизнь
может
отнять
у
меня
A
mi
no
me
asustan
tipos
lenguas
larga
Меня
не
пугают
длинные
языки.
Que
solo
presumen
por
apantallar
Которые
хвастаются
только
экранированием
Yo
soy
de
los
hombres
que
no
temen
nada
Я
из
людей,
которые
ничего
не
боятся.
Y
aunque
este
perdido
no
me
sé
rajar
И
хотя
это
потеряно,
я
не
знаю,
как
треснуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Carmen Frayle Castanon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.