Vicente Fernández - Paloma Errante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vicente Fernández - Paloma Errante




Paloma Errante
Wandering Dove
Como paloma que vaga errante
Like a dove that wanders errantly
Sin rumbo fijo ni direccion
Without a fixed course or direction
Navego y cruzo los rios y mares
I sail and cross the rivers and seas
Sin paz ni abrigo, ni proteccion
Without peace, shelter, or protection, my love
De sur a norte cual un bohemio
From south to north like a bohemian
Cruze la patria donde naci
I crossed the homeland where I was born
Buscando abrigo, dicha y consuelo
Seeking shelter, happiness, and solace
Y en vano es todo pobre de mi
And all is in vain, poor me, my darling
Ay hasta parece que estoy en huentitlan, ajaja
Oh, it even seems like I'm in Huentitlan, haha
Perdi a mis padres cuando era un niño
I lost my parents when I was a child
Y en este mundo solo quede
And in this world I was left alone
Desde ese instante vago sin rumbo
From that moment I wander aimlessly
Y hasta la tumba descansare
And until the grave I will rest, my dear
No tengo padres, hijos, ni hermanos
I have no parents, children, or siblings
Y ni el cariño de una mujer
Nor the love of a woman
Soy en el mundo tan desdichado
I am so unfortunate in the world
Que lloro a solas mi padecer
That I weep alone for my suffering, sweetheart
Ay prietas, hasta palomas son buenas y aunque sean errantes
Oh, dark-skinned women, even doves are good, and even if they are wandering
Tuve mis hijos y me dejaron
I had my children and they left me
Tuve a mis padres y los perdi
I had my parents and I lost them
Tuve mujeres y me engañaron
I had women and they deceived me
No hay quien se duela pobre de mi
There is no one who feels sorry for me, my love
Elevo al cielo mis oraciones
I raise my prayers to heaven
Para que calme ya mi sufrir
So that it may calm my suffering
Hay dios eterno no me abandones
Oh, eternal God, do not abandon me
Dame la dicha y el porvenir
Give me happiness and the future, my dear






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.