Vicente Fernández - Que No Te Merezco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicente Fernández - Que No Te Merezco




Leyendo estoy tu carta y la pena me abruma
Я читаю твое письмо, и горе переполняет меня.
Llorando esta mi alma con justa razon
Плачу эту мою душу с Справедливой причиной.
Es una triste carta donde tranquilamente
Это печальное письмо, где неторопливо
Me dices que te casas y olvidas nuestro amor
Ты говоришь мне, что выходишь замуж и забываешь нашу любовь.
Me dices que no puedes unirte a mi vida
Ты говоришь мне, что не можешь присоединиться к моей жизни.
Que no soy de tu clase ni de tu condicion
Что я не из твоего класса и не из твоего состояния.
Que van a darte un nombre bonito y elegante
Что они дадут вам красивое и элегантное имя
De los que pertenecen a la alta posicion
Из тех, кто принадлежит к высокой позиции
Que yo no te merezco por que no puedo darte
Что я не заслуживаю тебя, потому что я не могу дать тебе.
Aquello que te lleve dentro de sociedad
То, что ведет вас в общество
Pero que vale el nombre delante de un cariño
Но что стоит имя перед возлюбленной
Que es puro como el aire y no tiene maldad
Который чист, как воздух, и не имеет зла.
No creas que es despecho lo que me hace cantarte
Не думай, что это ненависть, которая заставляет меня петь тебе.
Es lastima, tu vida que no sabes cuidar
Это больно, твоя жизнь, о которой ты не знаешь, как заботиться.
Buscando en oropeles se pasara tu tiempo
Глядя на мишуру, вы потратите свое время
Cuando kieras cariño ya nunca lo tendras
Когда Кира, дорогая, у тебя никогда не будет этого.
Que yo no te merezco por que no puedo darte
Что я не заслуживаю тебя, потому что я не могу дать тебе.
Aquello que te lleve dentro de sociedad
То, что ведет вас в общество
Pero que vale el nombre delante de un cariño
Но что стоит имя перед возлюбленной
Que es puro como el aire y no tiene maldad
Который чист, как воздух, и не имеет зла.
No creas que es despecho lo que me hace cantarte
Не думай, что это ненависть, которая заставляет меня петь тебе.
Es lastima, tu vida que no sabes cuidar
Это больно, твоя жизнь, о которой ты не знаешь, как заботиться.
Buscando en oropeles se pasara tu tiempo
Глядя на мишуру, вы потратите свое время
Cuando kieras cariño ya nunca lo tendras
Когда Кира, дорогая, у тебя никогда не будет этого.





Авторы: Pedro Colmenares Baruch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.