Текст и перевод песни Vicente Fernández - Saña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
nada
mas
terrible
en
este
mundo
There
is
nothing
more
terrible
in
this
world
Que
amar
con
un
cariño
tan
profundo
Than
loving
with
such
a
deep
affection
Al
ser
que
le
divierte
tu
amargura
The
being
who
enjoys
your
bitterness
Pasar
sin
una
pena
ni
una
gloria
Living
without
a
care
in
the
world
Porque
eres
en
su
historia
una
simple
aventura
Because
you
are
just
a
simple
adventure
in
their
story
Vivir
eternamente
en
la
creencia
Living
eternally
in
the
belief
Que
no
eres
ni
un
recuerdo
en
su
existencia
That
you
are
not
even
a
memory
in
their
existence
Como
simple
basura
Like
simple
garbage
Dios
mio
como
me
arranco
este
querer
My
God,
how
I
tear
myself
away
from
this
love
Estoy
apunto
ya
de
enloquecer
I'm
about
to
go
crazy
Si
no
voy
a
buscarla
If
I
don't
go
look
for
her
Te
pido
que
te
apiades
de
mi
ser
I
ask
you
to
have
mercy
on
my
being
Y
dime
por
favor
que
debo
hacer
And
tell
me
please
what
I
should
do
Ya
no
quiero
adorarla
I
don't
want
to
adore
her
anymore
No
se
porque
permites
tanta
saña
I
don't
know
why
you
allow
such
hatred
Contra
este
corazón
que
a
nadie
daña
Against
this
heart
that
harms
no
one
Porque
la
diferencia
de
niveles
Because
the
difference
in
levels
Si
puedes
invertirle
los
papeles
If
you
can
turn
the
tables
on
her
Hacerla
enloquecer
con
mis
desprecios
Make
her
go
crazy
with
my
disdain
Que
yo
vi
que
se
arrastre
con
mis
besos
I
saw
that
she
would
crawl
with
my
kisses
Y
que
pague
con
su
vida
mis
agravios
And
that
she
would
pay
for
my
grievances
with
her
life
Y
muera
con
mi
nombre
entre
sus
labios
And
die
with
my
name
on
her
lips
Aunque
el
dolor
me
enferme
Even
if
the
pain
makes
me
sick
Después
de
todo
esto
After
all
this
Y
tenga
que
morirme
de
tristeza
por
sus
besos
And
I
have
to
die
of
sadness
from
her
kisses
Hacerla
enloquecer
con
mis
desprecios
Make
her
go
crazy
with
my
disdain
Que
yo
vi
que
se
arrastre
con
mis
besos
I
saw
that
she
would
crawl
with
my
kisses
Y
que
pague
con
su
vida
mis
agravios
And
that
she
would
pay
for
my
grievances
with
her
life
Y
muera
con
mi
nombre
entre
sus
labios
And
die
with
my
name
on
her
lips
Aunque
el
dolor
me
enferme
Even
if
the
pain
makes
me
sick
Después
de
todo
esto
After
all
this
Y
tenga
que
morirme
de
tristeza
por
sus
besos
And
I
have
to
die
of
sadness
from
her
kisses
Aunque
el
dolor
me
enferme
Even
if
the
pain
makes
me
sick
Después
de
todo
esto
After
all
this
Y
tenga
que
morirme
recordando
aquellos
sus
besos
I
have
to
die
remembering
those
kisses
of
hers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Urieta Martin Solano
Альбом
Hoy
дата релиза
07-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.