Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Vende Un Caballo
A Horse Is For Sale
Puse
un
letrero
en
mi
rancho
I
put
a
sign
on
my
ranch
Cuando
lo
estaba
clavando
As
I
was
nailing
it
in
Sentí
ganas
de
llorar
I
felt
like
crying
Dice
"se
vende
un
caballo"
It
says
"a
horse
is
for
sale"
Mi
penco
estaba
en
un
lado
My
pony
was
standing
nearby
Y
comenzó
a
relinchar
And
he
began
to
whinny
Como
si
hubiera
leído
As
if
he
had
read
it
Como
si
hubiera
entendido
As
if
he
understood
Que
yo
lo
quería
vender
That
I
wanted
to
sell
him
Como
que
el
penco
sabía
As
if
the
pony
knew
Lo
que
el
letrero
decía
What
the
sign
was
saying
Y
preguntaba
por
qué
And
was
asking
me
why
Es
el
mejor
de
mi
cuadra
He's
the
best
in
my
stable
El
cuaco
que
más
me
cuadra
The
horse
I
like
the
most
Lloro
a
mi
prieto
apaluz
I
weep
for
my
dark,
dappled
grey
Tiene
manchadas
de
blancas
He
has
white
markings
Las
patas
y
las
enancas
On
his
legs
and
hindquarters
Me
llega
al
pecho
su
cruz
His
cross
reaches
my
chest
El
tata
es
cuarto
de
milla
His
sire
is
a
quarter
horse
La
nana
una
yegua
fina
His
dam
a
fine
mare
Y
él
se
parece
a
los
dos
And
he
takes
after
both
Sabe
de
silla
y
de
enancas
He's
good
with
a
saddle
and
bareback
Vuela
brincando
las
trancas,
ay
He
flies,
leaping
the
fences,
oh
Recordé
un
gran
dolor
I
remember
a
great
pain
En
el
alrayar
el
día
At
the
break
of
day
Hoy
me
robé
a
una
mujer
Today
I
stole
a
woman
away
Era
el
amor
de
mi
vida
She
was
the
love
of
my
life
Le
puse
toda
mi
fe
I
put
all
my
faith
in
her
Era
lo
que
más
quería
She
was
all
I
wanted
Y
hoy
por
lo
que
mas
lloré
And
now
she's
the
reason
I
cry
También
ella
era
de
silla
She
was
also
meant
for
riding
Ya
la
llevé
a
devolver
And
now
I've
taken
her
back
Que
me
perdone
mi
cuaco
Forgive
me,
my
horse
Pero
lo
voy
a
vender
But
I'm
going
to
sell
you
Nomás
lo
miro
y
me
acuerdo
I
just
look
at
you
and
I
remember
Y
estallo
en
rabia
otra
vez
And
I
burst
into
rage
again
Al
clavar
ese
letrero
When
I
nailed
that
sign
Clavaba
mi
alma
también
I
nailed
my
soul
there
too
Pero
perdóname,
prieto
But
forgive
me,
my
dark
one
No
quiero
volverte
a
ver
I
don't
want
to
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Galindo Galindo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.