Текст и перевод песни Vicente Fernández - Te Arranque Del Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Arranque Del Corazon
Вырвал тебя из сердца
Te
arranqué
del
corazón
sin
preguntarte
Вырвал
тебя
из
сердца,
не
спросив,
Si
tenía
o
no
razón
para
olvidarte
Есть
ли
у
меня
право
тебя
забыть.
Y
estoy
solo,
sin
tu
amor
И
я
один,
без
твоей
любви,
Navegando
sin
control
Плыву
без
управления.
Si
no
estás
ya
no
es
lo
mismo
Если
тебя
нет,
всё
не
так,
Me
olvidé
que
te
olvidé
Я
забыл,
что
забыл
тебя,
Y
estoy
sufriendo
И
я
страдаю,
Pues
la
herida
no
cerró
Ведь
рана
не
зажила.
Me
estoy
muriendo
Я
умираю,
Vuelve
pronto,
por
favor
Вернись
скорее,
прошу.
Ven
a
darme
tu
calor
Приди,
согрей
меня
своим
теплом,
Necesito
tu
cariño
Мне
нужна
твоя
ласка.
Si
no
estás,
nada
es
igual
Без
тебя
всё
не
так,
No
me
puedo
consolar
Я
не
могу
найти
утешения,
Y
te
lloro
como
un
niño
И
плачу,
как
ребёнок.
Tus
caricias
en
mi
piel
Твои
ласки
на
моей
коже
Ya
no
las
puedo
olvidar
Я
не
могу
забыть.
Y
tus
besos
me
hacen
falta
И
мне
не
хватает
твоих
поцелуев
En
las
noches
sin
querer
Ночами,
сам
того
не
желая,
Te
recuerdo
junto
a
mí
Я
вспоминаю
тебя
рядом
со
мной,
Y
te
juro,
me
haces
falta
И
клянусь,
ты
мне
нужна.
Me
hace
falta
tu
calor
Мне
не
хватает
твоего
тепла,
Me
hace
falta
tu
amor
Мне
не
хватает
твоей
любви,
Y
toda
tú
me
haces
falta
И
вся
ты
мне
нужна.
Orgulloso
me
sentí
de
arrancarte
Я
гордился
тем,
что
вырвал
тебя
из
сердца,
Viviré
mejor
sin
ti
de
hoy
pa'
delante
Говорил,
что
буду
жить
лучше
без
тебя
с
этого
дня.
Y
al
sentir
la
soledad
И
почувствовав
одиночество,
De
que
estás
y
ya
no
estás
От
того,
что
ты
была
и
тебя
больше
нет,
Tengo
miedo,
mucho
miedo
Мне
страшно,
очень
страшно.
Te
arranqué
del
corazón
Я
вырвал
тебя
из
сердца,
Me
creí
fuerte
si
ti
Считал
себя
сильным
без
тебя,
Y
soy
débil
sin
tu
amor
А
я
слаб
без
твоей
любви.
Tus
caricias
en
mi
piel
Твои
ласки
на
моей
коже
Ya
no
las
puedo
olvidar
Я
не
могу
забыть.
Y
tus
besos
me
hacen
falta
И
мне
не
хватает
твоих
поцелуев
En
las
noches
sin
querer
Ночами,
сам
того
не
желая,
Te
recuerdo
junto
a
mí
Я
вспоминаю
тебя
рядом
со
мной,
Y
te
juro,
me
haces
falta
И
клянусь,
ты
мне
нужна.
Me
hace
falta
tu
calor
Мне
не
хватает
твоего
тепла,
Me
hace
falta
tu
amor
Мне
не
хватает
твоей
любви,
Y
toda
tú
me
haces
falta
И
вся
ты
мне
нужна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristina Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.