Текст и перевод песни Vicente Fernández - Te Llevare Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Llevare Conmigo
I'll Carry You With Me
Con
la
más
dulce
y
tierna,
With
the
sweetest
and
tender,
Sonrisa
que
tú
tengas,
Smile
that
you
have,
Ven
a
decirme
adiós,
Come
say
goodbye
to
me,
Recuerda
que
lo
nuestro,
Remember
that
ours,
Es
grande
y
tan
inmenso,
Is
great
and
so
immense,
Y
no
porque
me
vaya,
And
not
because
I'm
leaving,
Tú
pienses
en
lo
peor.
You
think
of
the
worst.
Será
nuestro
cariño,
It
will
be
our
love,
Algo
que
ni
el
destino,
Something
that
not
even
destiny,
Lo
va
a
poder
borrar,
Will
be
able
to
erase,
Me
llevaré
en
los
labios,
I'll
take
your
kisses
from
my
lips,
El
sabor
de
tus
besos,
The
taste
of
your
kisses,
Y
aunque
me
encuentre
lejos,
And
even
if
I'm
far
away,
No
te
voy
a
olvidar.
I'm
not
going
to
forget
you.
Te
llevaré
conmigo,
I'll
take
you
with
me,
Iras
en
mi
memoria,
You'll
go
in
my
memory,
Serás
de
mi
destino,
You'll
be
of
my
destiny,
Solo
mi
fe
y
mi
gloria,
Only
my
faith
and
my
glory,
Y
así
en
mis
noches
negras,
And
so
in
my
dark
nights,
Tú
vas
a
ser
mi
aurora.
You'll
be
my
dawn.
Cuando
ya
la
distancia,
When
distance,
Se
encuentre
entre
nosotros,
Is
between
us,
No
vayas
a
pensar,
Don't
think,
Que
ya
ms
pobres
ojos,
That
my
poor
eyes,
Dejando
de
mirarte,
By
stopping
to
look
at
you,
Y
viendo
nuevas
caras,
And
seeing
new
faces,
Te
vayan
a
extrañar.
They'll
miss
you.
Será
nuestro
cariño,
It
will
be
our
love,
Algo
que
ni
el
destino,
Something
that
not
even
destiny,
Lo
va
a
poder
borrar,
Will
be
able
to
erase,
Me
llevare
en
los
labios,
I'll
take
your
kisses
from
my
lips,
El
sabor
de
tus
besos,
The
taste
of
your
kisses,
Y
aunque
me
encuentre
lejos,
And
even
if
I'm
far
away,
No
te
voy
a
olvidar.
I'm
not
going
to
forget
you.
Te
llevare
conmigo,
I'll
take
you
with
me,
Iras
en
mi
memoria,
You'll
go
in
my
memory,
Serás
de
mi
destino,
You'll
be
of
my
destiny,
Solo
mi
fe
y
mi
gloria,
Only
my
faith
and
my
glory,
Y
así
en
mis
noches
negras,
And
so
in
my
dark
nights,
Tú
vas
a
ser
mi
aurora.
You'll
be
my
dawn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.