Текст и перевод песни Vicente Fernández - Tu Retirada
Tu Retirada
Your Departure
La
distancia
entre
los
dos,
es
cada
día
más
grande,
The
distance
between
us
two
grows
wider
with
each
passing
day,
De
tu
amor
y
de
mi
amor,
no
esta
quedando
nada,
Of
your
love
and
my
love,
nothing
remains,
Sin
embargo
el
corazón,
no
quiere
resignarse,
Yet
my
heart
refuses
to
surrender,
A
escuchar
el
triste
adiós,
que
sea
tu
retirada,
To
heed
the
mournful
farewell
of
your
departure,
Cuando
te
hayas
ido
ya,
pedazo
de
mi
vida,
Once
you're
gone,
my
darling,
Si
aguante
la
soledad,
recuérdame
un
poquito,
If
I
can
bear
the
solitude,
remember
me
a
little,
Porque
yo
te
supe
amar,
derecho
y
sin
mentiras,
For
I
loved
you
truly
and
without
deceit,
Y
te
voy
a
recordar,
por
Dios
que
muy
bonito,
And
I
shall
cherish
your
memory,
oh
so
tenderly,
Déjame
algo
de
recuerdo,
una
lágrima
y
un
beso,
Leave
me
but
a
token
of
remembrance:
a
tear
and
a
kiss,
Y
un
cachito
de
tu
pelo,
And
a
strand
of
your
hair,
De
mi
no
te
lleves
nada,
porque
ya
lo
tienes
todo,
Take
nothing
of
mine,
for
you
already
possess
it
all,
Yo
soy
tuyo,
solo
tuyo,
I
am
yours,
and
yours
alone,
La
distancia
entre
los
dos,
es
cada
día
más
grande,
The
distance
between
us
two
grows
wider
with
each
passing
day,
De
tu
amor
y
de
mi
amor,
no
esta
quedando
nada,
Of
your
love
and
my
love,
nothing
remains,
Sin
embargo
el
corazón,
no
quiere
resignarse,
Yet
my
heart
refuses
to
surrender,
A
escuchar
el
triste
adiós,
que
sea
tu
retirada.
To
heed
the
mournful
farewell
of
your
departure.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Alfredo Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.