Текст и перевод песни Vicente Fernández - Tu Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
que
tiene
tu
voz
que
fascina
Не
знаю,
что
в
твоем
голосе
такого
чарующего,
No
se
que
tiene
tu
voz
tan
divina
Не
знаю,
что
в
твоем
голосе
такого
божественного,
Que
mágico
duelo
le
trae
consuelo
a
mi
corazón
Что
эта
волшебная
печаль
приносит
утешение
моему
сердцу.
No
se
que
tiene
tu
voz
que
domina
Не
знаю,
что
в
твоем
голосе
такого
властного,
Como
embrujo
de
magia
a
mi
pasión
Словно
магическое
заклинание
для
моей
страсти.
Tu
voz
se
adentro
en
mi
ser,
y
la
tengo
presa
Твой
голос
проник
в
мое
существо,
и
я
храню
его
в
плену.
Tu
voz
que
es
tañer
de
campanas
al
morir
la
tarde
Твой
голос
– это
звон
колоколов
на
закате
дня,
Tu
voz
que
es
gemir
de
violines,
en
las
madrugadas
Твой
голос
– это
стон
скрипок
на
рассвете.
Es
el
divino
poder
que
tienes
mi
bien,
para
enternecer
Это
божественная
сила,
которой
ты
обладаешь,
моя
дорогая,
чтобы
растрогать
меня.
Tu
voz
que
es
susurro
de
palmas
Твой
голос
– это
шелест
пальм,
Ternura
de
brisas
Нежность
бриза,
Tu
voz
que
es
trinar
de
cenzontles
Твой
голос
– это
пение
соловьев
En
la
enramada
В
беседке.
Tu
voz
cristalino
torrente,
cual
una
cascada
Твой
голос
– кристально
чистый
поток,
словно
водопад.
Dios
te
bendiga
mi
bien,
tu
voz
y
tu
ser
Благослови
тебя
Бог,
моя
дорогая,
твой
голос
и
твою
душу,
Que
me
hacen
soñar
Которые
заставляют
меня
мечтать.
Tu
voz
se
adentro
en
mi
ser,
y
la
tengo
presa
Твой
голос
проник
в
мое
существо,
и
я
храню
его
в
плену.
Tu
voz
que
es
tañer
de
campanas
al
morir
la
tarde
Твой
голос
– это
звон
колоколов
на
закате
дня,
Tu
voz
que
es
gemir
de
violines,
en
las
madrugadas
Твой
голос
– это
стон
скрипок
на
рассвете.
Es
el
divino
poder
que
tienes
mi
bien,
para
enternecer
Это
божественная
сила,
которой
ты
обладаешь,
моя
дорогая,
чтобы
растрогать
меня.
Tu
voz
que
es
susurro
de
palmas
Твой
голос
– это
шелест
пальм,
Ternura
de
brisas
Нежность
бриза,
Tu
voz
que
es
trinar
de
cenzontles
Твой
голос
– это
пение
соловьев
En
la
enramada
В
беседке.
Tu
voz
cristalino
torrente,
cual
una
cascada
Твой
голос
– кристально
чистый
поток,
словно
водопад.
Dios
te
bendiga
mi
bien,
tu
voz
y
tu
ser
Благослови
тебя
Бог,
моя
дорогая,
твой
голос
и
твою
душу,
Que
me
hacen
soñar
Которые
заставляют
меня
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Cabrera Argote
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.