Текст и перевод песни Vicente Fernández - Un Millón de Primaveras (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
Un Millón de Primaveras (En Vivo [Un Azteca en el Azteca])
A Million Springs (Live [An Aztec in the Aztec])
Te
molesta
si
te
hablo
de
mi
amor
Does
it
bother
you
if
I
tell
you
about
my
love
Y
me
pides
por
favor
olvide
el
tema
And
you
ask
me
to
please
forget
the
subject
Y
que
cambie
la
letra
de
mis
canciones
And
to
change
the
lyrics
of
my
songs
Y
tu
nombre
quite
ya
de
mis
poemas
And
remove
your
name
from
my
poems
Te
molesta,
aguanta
por
favor
Does
it
bother
you,
bear
with
me
please
Te
lo
juro,
estoy
a
punto
de
olvidarte
I
swear,
I'm
about
to
forget
you
Solo
falta
un
millón
de
primaveras
All
it
takes
is
a
million
springs
Unos
cuantos
siglos
solo
he
de
adorarte
Just
a
few
centuries,
I
must
adore
you
(Solo
falta
un
millón
de
primaveras)
(All
it
takes
is
a
million
springs)
(Después
de
eso
ya
no
vuelvo
a
molestarte)
(After
that
I
won't
bother
you
again)
Oh
no,
no
volveré
a
cantarte
Oh
no,
I
won't
sing
to
you
again
Si
te
molesta,
si
te
molesta
If
it
bothers
you,
if
it
bothers
you
Te
molesta
el
perro
que
ladró
Does
it
bother
you,
the
dog
who
barked
De
alegría
anunciando
su
llegada
Joyfully
announcing
its
arrival
Y
me
dices
que
ese
perro
está
loco
And
you
tell
me
that
dog
is
crazy
Que
le
ladra
a
la
persona
equivocada
That
it
barks
at
the
wrong
person
Yo
te
digo
por
favor
aguanta
un
poco
I
tell
you
please
bear
with
me
a
little
while
Ten
paciencia
y
no
le
des
otra
pedrada
Be
patient
and
don't
throw
another
stone
at
it
Oh
no,
no
volverá
a
ladrarte
Oh
no,
it
won't
bark
at
you
again
Si
te
molesta,
si
te
molesta
If
it
bothers
you,
if
it
bothers
you
Si
te
molesta,
si
te
molesta
If
it
bothers
you,
if
it
bothers
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa, Joan Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.