Текст и перевод песни Vicente Fernández - Urge (En Vivo [Un Azteca en el Azteca] [Versión Editada])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urge (En Vivo [Un Azteca en el Azteca] [Versión Editada])
Срочно (В Живую [Один Ацтек на Ацтекском Стадионе] [Редактированная Версия])
Con
mi
dolor
С
моей
болью,
Causando
penas
voy
rodando
por
ahí
Причиняя
страдания,
брожу
я
повсюду.
No
hay
una
frase
de
cariño
para
mí
Нет
ни
слова
ласки
для
меня,
Todos
me
miran
con
desprecio
y
con
rencor
Все
смотрят
на
меня
с
презрением
и
злобой.
Está
cansado,
tan
cansado
de
sufrir
Устало,
так
устало
страдать,
Que
muchas
veces
le
he
escuchado
repetir
Что
много
раз
я
слышал,
как
оно
повторяет
Estas
palabras
Эти
слова,
Que
me
llenan
de
dolor
Которые
наполняют
меня
болью.
Una
persona
que
me
arrulle
entre
sus
brazos
Нужна
женщина,
которая
убаюкает
меня
в
своих
объятиях,
A
quien
contarle
de
mis
triunfos
y
fracasos
Которой
я
мог
бы
рассказать
о
своих
победах
и
поражениях,
Que
me
comprenda
y
que
me
quite
de
sufrir
Которая
поймет
меня
и
избавит
от
страданий.
Que
me
despierten
con
un
beso
enamorado
Нужно,
чтобы
меня
разбудили
влюбленным
поцелуем,
Que
me
devuelvan
el
amor
que
me
han
negado
Чтобы
мне
вернули
любовь,
в
которой
мне
отказали,
Porque
tambien
tengo
derecho
de
vivir
Потому
что
я
тоже
имею
право
жить.
Una
persona
que
me
arrulle
entre
sus
brazos
Нужна
женщина,
которая
убаюкает
меня
в
своих
объятиях,
A
quien
contarle
de
mis
triunfos
y
fracasos
Которой
я
мог
бы
рассказать
о
своих
победах
и
поражениях,
Que
me
comprenda
y
que
me
quite
de
sufrir
Которая
поймет
меня
и
избавит
от
страданий.
Que
me
despierten
con
un
beso
enamorado
Нужно,
чтобы
меня
разбудили
влюбленным
поцелуем,
Que
me
devuelvan
el
amor
que
me
han
negado
Чтобы
мне
вернули
любовь,
в
которой
мне
отказали,
Porque
tambien
tengo
derecho
de
vivir
Потому
что
я
тоже
имею
право
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Urieta Martin Solano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.