Vicente Fernández - Vamos a Cuidarla Mas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicente Fernández - Vamos a Cuidarla Mas




No se moleste mi amigo por lo que voy a decir
Не беспокойся, мой друг, за то, что я скажу.
Tengo a la mujer de usted vamos a hacerla feliz.
У меня есть жена от вас, давайте сделаем ее счастливой.
No me molesto mi amigo yo se que tienes razón
Я не расстраиваюсь, мой друг, я знаю, что ты прав.
Esta mujer vale oro y hay que cuidarla los dos.
Эта женщина стоит золота, и вы должны заботиться о ней оба.
Usted prometa llevarle flores al amanecer.
Вы обещаете принести ей цветы на рассвете.
Y tu promete portarte mas compresivo también.
И ты обещаешь вести себя более сжимающе.
Yo la amo igual que usted ella es mi mas linda flor.
Я люблю ее так же, как и вы.она мой самый красивый цветок.
Pero muchacho del alma fui su primer gran amor.
Но душа мальчика была его первой большой любовью.
Y no se ponga celoso esa mujer es de usted.
И не ревнуйте, эта женщина к вам.
Yo soy el dueño de su alma.
Я владею его душой.
Pero yo soy su querer.
Но я-его желание.
Vamos a cuidarla mas ya no hay que hacerla llorar.
Мы позаботимся о ней больше не нужно заставлять ее плакать.
Ha sufrido ya bastante.
Он уже достаточно страдал.
Merece vivir en paz.
Он заслуживает того, чтобы жить в мире.
Vamos a cuidarla mas ya no hay que hacerla llorar.
Мы позаботимся о ней больше не нужно заставлять ее плакать.
por ser su amado hijo.
Ты за то, что ты его любимый сын.
Y usted por ser mi papa.
А вы за то, что вы мой папа.
Oiga padre amigo mió usted ya debe pensar
Эй, отец, друг мой, ты уже должен думать.
Ya debe sentar cabeza dedíquese a mi mama.
Должно быть, он уже сел рядом с моей мамой.
Mira mocoso tu sabes cuanto quiero a tu mama
Слушай, сопляк, ты знаешь, как сильно я люблю твою маму.
Pero guarda tu distancia que aquí yo soy el papa.
Но держи дистанцию, что здесь я Папа Римский.
Y no se me enoje mi viejo aquí el que manda es usted.
И не сердитесь на меня, мой старик, здесь главный Вы.
Yo soy el rey de la casa.
Я король дома.
Y yo soy hijo del rey.
А я сын короля.
Vamos a cuidarla mas ya no hay que hacerla llorar.
Мы позаботимся о ней больше не нужно заставлять ее плакать.
Ha sufrido ya bastante.
Он уже достаточно страдал.
Merece vivir en paz.
Он заслуживает того, чтобы жить в мире.
Vamos a cuidarla mas a no hay que Hacerla llorar.
Мы позаботимся о ней больше, чтобы она не плакала.
por ser su amado hijo.
Ты за то, что ты его любимый сын.
Y usted por ser mi papa.
А вы за то, что вы мой папа.





Авторы: Manuel Eduardo Toscano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.