Текст и перевод песни Vicente Fernández - Y Tu Me Vas a Recordar
Y Tu Me Vas a Recordar
И ты будешь меня помнить
Tu
tienes
que
beberte
mi
tristeza
Ты
должна
испить
мою
печаль,
Los
tragos
tan
amargos
Эти
горькие
глотки,
Que
me
dejo
tu
adiós
Что
оставило
мне
твоё
прощание.
Tu
tienes
que
sentir
en
carne
propia
Ты
должна
прочувствовать
на
себе
La
ley
de
la
derrota,
cuando
se
va
el
amor
Закон
поражения,
когда
уходит
любовь.
De
nada
me
sirvió
seguir
tus
pasos
Мне
не
помогло
идти
по
твоим
следам,
Dormir
entre
tus
brazos,
de
nada
me
sirvió
Спать
в
твоих
объятиях,
мне
не
помогло.
Por
nada
me
dejaste
sin
tus
besos
Зря
ты
оставила
меня
без
своих
поцелуев,
Que
los
guardaba
presos
Которые
я
хранил,
Aquí
en
mi
corazón
Здесь,
в
моём
сердце.
Pero
me
vas
a
recordar
Но
ты
будешь
меня
помнить,
A
recordar,
a
recordar
Помнить,
помнить
Por
todo
el
resto
de
tu
vida
Всю
оставшуюся
жизнь,
Porque
jamas
vas
a
olvidar
Потому
что
ты
никогда
не
забудешь,
Vas
a
olvidar,
vas
a
olvidar
Не
забудешь,
не
забудешь,
Que
tu
me
quieres
todavía
Что
ты
всё
ещё
любишь
меня.
Si
nada
sin
contar
con
un
amigo
Оставшись
без
друзей,
Me
fui
por
el
camino,
que
no
sabe
volver
Я
пошёл
по
дороге,
с
которой
нет
возврата.
No
quise
continuar
con
mis
fracasos
Я
не
хотел
продолжать
свои
неудачи,
Pues
caer
en
tus
brazos
Ведь
упасть
в
твои
объятия
—
Es
volver
a
perder
Значит
снова
проиграть.
Pero
me
vas
a
recordar
Но
ты
будешь
меня
помнить,
A
recordar,
a
recordar
Помнить,
помнить
Por
todo
el
resto
de
tu
vida
Всю
оставшуюся
жизнь,
Porque
jamas
vas
a
olvidar
Потому
что
ты
никогда
не
забудешь,
Vas
a
olvidar,
vas
a
olvidar
Не
забудешь,
не
забудешь,
Que
tu
me
quieres
todavía
Что
ты
всё
ещё
любишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Mendez Tejeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.