Vicente Garcia feat. Los Gaiteros de San Jacinto - Espuma y Arrecife - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicente Garcia feat. Los Gaiteros de San Jacinto - Espuma y Arrecife




Espuma y Arrecife
Пена и риф
Me quedaré en la arena, mientras el sol me calma
Я останусь на песке, пока солнце меня успокаивает
Y esperaré las olas que me arrastren a tu playa
И буду ждать волн, которые притянут меня к твоему берегу
Y te daré los besos, que quedan en mi boca
И подарю тебе поцелуи, оставшиеся на моих губах
Que sea mi pasatiempo, recordarte a cada hora
Пусть моим развлечением будет вспоминать тебя каждый час
Te esperaré en la arena, debajo de la palma
Я буду ждать тебя на песке, под пальмой
Cantando las canciones, que llegan hasta el alma
Напевая песни, которые достигают души
Y esperare sereno, que vuele la gaviota
И буду спокойно ждать, пока чайка взлетит
Será mi pasa tiempo, recordarte a cada hora
Моим времяпрепровождением будет вспоминать тебя каждый час
Será mi pasa tiempo, recordarte a cada hora
Моим времяпрепровождением будет вспоминать тебя каждый час
Aunque no vuelva yo se, que esto no fue despedida
Даже если я не вернусь, я знаю, что это не прощание
Y aunque no estés en mi vida, aquí yo te esperaré
И даже если тебя нет в моей жизни, я буду ждать тебя здесь
Aunque yo sepa que tú, jamás sentirás lo mismo
Даже если я знаю, что ты никогда не почувствуешь того же
Que nos separa un abismo, aquí yo te esperaré
Что нас разделяет пропасть, я буду ждать тебя здесь
Oh
О
Negra
Моя милая
Oh
О
Negra linda
Моя прекрасная милая
Esquivaré las penas y cuando te vayas
Я буду избегать печали, и когда ты уйдешь
Disfrutaré las olas y las ramas de uva y playa
Я буду наслаждаться волнами, ветвями винограда и пляжем
Espumas y arrecifes, tus besos y mi boca
Пена и рифы, твои поцелуи и мои губы
Y es que es mi pasa tiempo, recordarte a cada hora
Ведь мое развлечение - вспоминать тебя каждый час
Y es que es mi pasa tiempo, recordarte a cada hora
Ведь мое развлечение - вспоминать тебя каждый час
Aunque no vuelva yo sé, que esto no fue despedida
Даже если я не вернусь, я знаю, что это не прощание
Y aunque no estés en mi vida, aquí yo te esperaré
И даже если тебя нет в моей жизни, я буду ждать тебя здесь
Aunque yo sepa que tú, jamás sentirás lo mismo
Даже если я знаю, что ты никогда не почувствуешь того же
Que nos separa un abismo, aquí yo te esperaré
Что нас разделяет пропасть, я буду ждать тебя здесь
Mi negra yo a ti te espero (tú eres espuma y yo arrecife)
Моя милая, я жду тебя (ты - пена, а я - риф)
Que yo fui tu amor sincero (no digas que no te quise)
Ведь я был твоей искренней любовью (не говори, что я тебя не любил)
Por las noches me desvelo (pensando que ya volviste)
Ночами я не сплю (думая, что ты уже вернулась)
Regresa mi amor
Вернись, моя любовь
Aunque no vuelva yo sé, que esto no fue despedida
Даже если я не вернусь, я знаю, что это не прощание
Y aunque no estés en mi vida, aquí yo te esperaré
И даже если тебя нет в моей жизни, я буду ждать тебя здесь
Aunque yo sepa que tú, jamás sentirás lo mismo
Даже если я знаю, что ты никогда не почувствуешь того же
Que nos separa un abismo, aquí yo te esperaré
Что нас разделяет пропасть, я буду ждать тебя здесь
Oh, negra
О, милая
Oh, negra linda
О, прекрасная милая
Oh, negra
О, милая
Oh
О
Y es que este amor es como espuma y arrecife
Ведь эта любовь как пена и риф
(Tú eres espuma y yo arrecife)
(Ты - пена, а я - риф)
Y le doy filo, que a la hora del abre sale
И я затачиваю ее, чтобы в час открытия она вышла
(No digas que no te quise)
(Не говори, что я тебя не любил)
Y aquí te espero parado en tierra firme
И здесь я жду тебя, стоя на твердой земле
(Pensando que ya volviste)
(Думая, что ты уже вернулась)
En cambio tú, dependes de la mar
А ты зависишь от моря
eres espumas y yo arrecife
Ты - пена, а я - риф
No digas que no te quise
Не говори, что я тебя не любил
Pensando que ya volviste
Думая, что ты уже вернулась





Авторы: Vicente Garcia, Alexei Velasquez Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.