Vicente García - Ahí Ahí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vicente García - Ahí Ahí




Ahí Ahí
Ahí Ahí
curaste mi canto
My song, you cured
Secaste mi llanto
My tears, you dried
Bebimos del sol
We drank from the sun
Por caminos que el viento
On paths that the wind
Se llevó
Took away
rezaste a los santos
To the saints, you prayed
Vestiste de encanto y de ilusión
With charm and hope, you clothed
El recuerdo que el tiempo nos dejó
The memory time left us
Quiero todo de ti, toma todo de
I want all of you, take from me all of me
Basta ya de ver, quién tiene la razón
No more watching, who's right
Siempre aguantando, sudando huele amor
Always enduring, sweating, smelling of love
Oh oh oh ohhh
Ooh-ooh-ooh
(Siempre, ahí ahí)
(Always, there-there)
Quiero tu beso se acostumbre a mi pasión
I want your kiss to get used to my passion
(Siempre, recordar)
(Always, remember)
No dejes que a mi abrazo, se le olvide tu calor
Don't let my embrace forget your warmth
(Siempre, ahí ahí)
(Always, there-there)
No, no, no se entiende el corazón con la razón
No, no, the heart and reason cannot understand each other
(Siempre)
(Always)
Vivo por tus besos, muere mi dolor (Ohh)
I live for your kisses, my pain dies (Ooh)
Despertar, desvestir el día con tu cuerpo (Pequeña)
Awake, undress the day with your body (Sweetheart)
Siempre siento que soñar, que me voy volando con el viento (Ooh)
I always feel like dreaming, that I'm flying away with the wind (Ooh)
Atravieso el mar, sol sobre horizonte amaneciendo (Pequeña)
I cross the sea, sun on horizon rising (Sweetheart)
me ves llegar y el mismo cuento
You see me arrive and the same story
Oh oh ooh
Ooh-ooh-ooh
(Siempre, ahí ahí)
(Always, there-there)
Quiero tu beso se acostumbre a mi pasión
I want your kiss to get used to my passion
(Siempre, recordar)
(Always, remember)
No dejes que a mi abrazo, se le olvide tu calor
Don't let my embrace forget your warmth
(Siempre, ahí ahí)
(Always, there-there)
Cuando no se encuentra el corazón con la razón
When the heart and reason cannot find each other
(Siempre)
(Always)
Vivo por tus besos, muere mi dolor (Ohh)
I live for your kisses, my pain dies (Ooh)
Vivo por tus besos
I live for your kisses
Muere tu dolor, siempre ahí, ahí
Your pain dies, always there, there
Porque no puedo venir, yo te espero aquí
Because I cannot come, I wait for you here
Bajo la sombra del balcón, sabes
Under the shadow of the balcony, you know
¿Cuánto cuánto cuánto mamá?
How much-how much-how much, Mama?
(Siempre ahí, ahí) Siente mi canto, secaste mi llanto
(Always there-there) Feel my song, my tears you dried
Bebimos del sol (Ohh)
We drank from the sun (Ooh)
(Siempre, ahí ahí)
(Always, there-there)
(Siempre, ahí ahí)
(Always, there-there)





Авторы: Vicente Luis Garcia Guillen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.