Текст и перевод песни Vicente García - Ahí Ahí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
curaste
mi
canto
My
song,
you
cured
Secaste
mi
llanto
My
tears,
you
dried
Bebimos
del
sol
We
drank
from
the
sun
Por
caminos
que
el
viento
On
paths
that
the
wind
Tú
rezaste
a
los
santos
To
the
saints,
you
prayed
Vestiste
de
encanto
y
de
ilusión
With
charm
and
hope,
you
clothed
El
recuerdo
que
el
tiempo
nos
dejó
The
memory
time
left
us
Quiero
todo
de
ti,
toma
todo
de
mí
I
want
all
of
you,
take
from
me
all
of
me
Basta
ya
de
ver,
quién
tiene
la
razón
No
more
watching,
who's
right
Siempre
aguantando,
sudando
huele
amor
Always
enduring,
sweating,
smelling
of
love
Oh
oh
oh
ohhh
Ooh-ooh-ooh
(Siempre,
ahí
ahí)
(Always,
there-there)
Quiero
tu
beso
se
acostumbre
a
mi
pasión
I
want
your
kiss
to
get
used
to
my
passion
(Siempre,
recordar)
(Always,
remember)
No
dejes
que
a
mi
abrazo,
se
le
olvide
tu
calor
Don't
let
my
embrace
forget
your
warmth
(Siempre,
ahí
ahí)
(Always,
there-there)
No,
no,
no
se
entiende
el
corazón
con
la
razón
No,
no,
the
heart
and
reason
cannot
understand
each
other
Vivo
por
tus
besos,
muere
mi
dolor
(Ohh)
I
live
for
your
kisses,
my
pain
dies
(Ooh)
Despertar,
desvestir
el
día
con
tu
cuerpo
(Pequeña)
Awake,
undress
the
day
with
your
body
(Sweetheart)
Siempre
siento
que
soñar,
que
me
voy
volando
con
el
viento
(Ooh)
I
always
feel
like
dreaming,
that
I'm
flying
away
with
the
wind
(Ooh)
Atravieso
el
mar,
sol
sobre
horizonte
amaneciendo
(Pequeña)
I
cross
the
sea,
sun
on
horizon
rising
(Sweetheart)
Tú
me
ves
llegar
y
el
mismo
cuento
You
see
me
arrive
and
the
same
story
(Siempre,
ahí
ahí)
(Always,
there-there)
Quiero
tu
beso
se
acostumbre
a
mi
pasión
I
want
your
kiss
to
get
used
to
my
passion
(Siempre,
recordar)
(Always,
remember)
No
dejes
que
a
mi
abrazo,
se
le
olvide
tu
calor
Don't
let
my
embrace
forget
your
warmth
(Siempre,
ahí
ahí)
(Always,
there-there)
Cuando
no
se
encuentra
el
corazón
con
la
razón
When
the
heart
and
reason
cannot
find
each
other
Vivo
por
tus
besos,
muere
mi
dolor
(Ohh)
I
live
for
your
kisses,
my
pain
dies
(Ooh)
Vivo
por
tus
besos
I
live
for
your
kisses
Muere
tu
dolor,
siempre
ahí,
ahí
Your
pain
dies,
always
there,
there
Porque
no
puedo
venir,
yo
te
espero
aquí
Because
I
cannot
come,
I
wait
for
you
here
Bajo
la
sombra
del
balcón,
tú
sabes
Under
the
shadow
of
the
balcony,
you
know
¿Cuánto
cuánto
cuánto
mamá?
How
much-how
much-how
much,
Mama?
(Siempre
ahí,
ahí)
Siente
mi
canto,
secaste
mi
llanto
(Always
there-there)
Feel
my
song,
my
tears
you
dried
Bebimos
del
sol
(Ohh)
We
drank
from
the
sun
(Ooh)
(Siempre,
ahí
ahí)
(Always,
there-there)
(Siempre,
ahí
ahí)
(Always,
there-there)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Luis Garcia Guillen
Альбом
Ahí Ahí
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.