Vicente García - Caramelo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vicente García - Caramelo




Caramelo
Caramel
La decisión fue más que necesaria
The decision was more than necessary
Pues tu sonrisa se enterró en mis ganas
Because your smile was buried in my desires
Desafiando el deseo y como sol que alumbra mis mañanas
Defying desire and like the sun that lights my mornings
Sentí la calidez de tu mirada
I felt the warmth of your gaze
Si quieres ven amor, siéntate un rato
If you want to come honey, sit down for a while
Pa' serte sincero, preciso un abrazo
To be honest, I need a hug
Porque te juro que esto lo soñé
Because I swear I dreamed of this
Y en tu mirada refugié mi fe
And in your eyes I took refuge
Escúchame te lo confieso hoy
Listen, I confess it to you today
Fueron tus ojos de caramelo, de caramelo
They were your caramel eyes, caramel eyes
Debes saber que si algo me ayudó a entender esta situación
You should know that if something helped me understand this situation
Fueron tus ojos de caramelo, de caramelo
It was your caramel eyes, caramel eyes
Sabes bien que sin pretexto alguno
You know very well that without any excuse
Yo te entregaré todo lo que soy
I will give you everything I am
Si me apareces hoy, si es que el tiempo se nos va
If you appear to me today, if time passes us by
Por cosas de la vida siento que pierdo la razón, uoy-yo-yo-uoy-yo-yo
For the sake of life, I feel like losing my mind, uoy-yo-yo-uoy-yo-yo
Tu mirada anula mi entender
Your gaze cancels my understanding
Ven amor siéntate un rato
Come on baby, sit down for a while
Pa' serte sincero, preciso un abrazo
To be honest, I need a hug
Porque te juro que esto lo soñé
Because I swear I dreamed of this
Y en tu mirada refugié mi fe
And in your eyes I took refuge
Escúchame te lo confieso hoy
Listen, I confess it to you today
Fueron tus ojos de caramelo, de caramelo
They were your caramel eyes, caramel eyes
Debes saber que si algo me ayudó a entender esta situación en mi corazón
You should know that if something helped me understand this situation in my heart
Fueron tus ojos de caramelo, de caramelo
It was your caramel eyes, caramel eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos
It was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos
It was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos, fueron tus ojos
It was your eyes, it was your eyes
Fueron tus ojos...
It was your eyes...





Авторы: Rafael Lazzaro, Vicente Luis Garcia Guillen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.