Vicente García - La Esquinita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicente García - La Esquinita




La Esquinita
Уголок
Tiempo y dolor
Время и боль
Un pulso que mi fuerza interior
Внутренняя сила толкнула меня,
Me echó pa′ que entendiera
Чтобы я понял
El ciclo de la vida
Круг жизни
Qué sensación
Какое чувство
Tu mano me apretó y me soltó
Твоя рука сжала мою и отпустила
Yo quise como hablarte
Я хотел как будто сказать тебе
Pero ibas de salida
Но ты уже уходила
Como el río va hacia el mar
Как река течёт к морю
Cuando la montaña baja
Когда спускается с горы
Todo lo que viene y va
Всё, что приходит и уходит
Todo lo que sube, baja
Всё, что поднимается, опускается
Y en la esquinita de mi pecho
И в уголке моей груди
Llevo ahora una dulzura
Теперь живёт сладость,
Que me quita la penita
Которая снимает мою печаль
Y me arropa la ternura
И окутывает меня нежностью
Y es el recuerdo de su vida
И это воспоминание о твоей жизни
Que mi corazón murmura
Которое шепчет моё сердце
Que me grita cuando callo
Которое кричит мне, когда я молчу
Que cualquier herida cura
Что любая рана заживает
Fuerza y valor
Сила и мужество
Pues siempre estás a mi alrededor
Ведь ты всегда рядом со мной
Que va donde yo vaya
Куда бы я ни пошёл
Que nunca hubo partida
Что расставания никогда не было
En mi canto y en mi voz
В моей песне и в моём голосе
Llevo la marca de tu amor
Я несу след твоей любви
La sangre en que mis venas
Кровь в моих венах
Se agita y me da vida
Бурлит и даёт мне жизнь
Cuando tienes que pasar
Когда приходится проходить
Por el árbol de guayaba
Мимо дерева гуавы
Todo lo que viene y va
Всё, что приходит и уходит
Todo lo que sube, baja
Всё, что поднимается, опускается
Y en la esquinita de mi pecho
И в уголке моей груди
Llevo ahora una dulzura
Теперь живёт сладость,
Que me quita la penita
Которая снимает мою печаль
Y me arropa la ternura
И окутывает меня нежностью
Y es el recuerdo de su vida
И это воспоминание о твоей жизни
Que mi corazón murmura
Которое шепчет моё сердце
Que me grita cuando callo
Которое кричит мне, когда я молчу
Que cualquier herida cura
Что любая рана заживает
Cuando tienes que pasar
Когда приходится проходить
Por el árbol de guayaba
Мимо дерева гуавы
(Y en la esquinita de mi pecho)
в уголке моей груди)
(Y en la esquinita de mi pecho)
в уголке моей груди)
(Y en la esquinita de mi pecho)
в уголке моей груди)
(Y en la esquinita de mi pecho)
в уголке моей груди)
Se agita mi sangre (y en la esquinita de mi pecho)
Бурлит моя кровь в уголке моей груди)
Sembré guayaba (y en la esquinita de mi pecho)
Посадил гуаву в уголке моей груди)
Que me quita la penita, que me arropa la ternura
Которая снимает мою печаль, которая окутывает меня нежностью
Que me grita cuando callo, que cualquier herida cura
Которая кричит мне, когда я молчу, что любая рана заживает





Авторы: Vicente Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.