Vicente García - Te Soñé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicente García - Te Soñé




Te Soñé
Тебе снился
Siento que la vida me ha cambiado
Чувствую, жизнь моя изменилась,
Desde que matizas, lo adorado
С тех пор, как ты затмила все, что я обожал.
He perdido tanta cosa, tanta sensibilidad
Я столько потерял, столько чувств,
Y a me parece tan extraño
И мне так странно,
Pensar que sigues haciendo daño
Думать, что ты продолжаешь причинять боль.
Para no es nada fácil, tanta frialdad
Мне так нелегко переносить твою холодность.
Nuevamente te soñé
Ты мне снова снилась,
Y sigo preguntándome ¿por qué me desperté?
И я продолжаю спрашивать себя, почему я проснулся?
Justo en el momento en que yo te besé
Как раз в тот момент, когда я тебя поцеловал.
¿Por qué te has ido?
Почему ты ушла?
Nuevamente te soñé
Ты мне снова снилась,
Y sigo preguntándome ¿por qué me desperté?
И я продолжаю спрашивать себя, почему я проснулся?
Justo en el momento en que yo te abracé
Как раз в тот момент, когда я тебя обнял.
¿Por qué te has ido?
Почему ты ушла?
Siento que extrañarte se ha llevado
Чувствую, тоска по тебе унесла
Tantas realidades de mi lado
Столько реальностей из моей жизни,
Que no tiene gran sentido lo que me das
Что нет большого смысла в том, что ты мне даешь.
Y a me parece que los años
И мне кажется, что годы
Nos irán haciendo más extraños
Сделают нас еще более чужими.
Para será más fácil enfrentar mi realidad, mi amor
Мне будет легче принять мою реальность, моя любовь.
Nuevamente te soñé
Ты мне снова снилась,
Y sigo preguntándome ¿por qué me desperté?
И я продолжаю спрашивать себя, почему я проснулся?
Justo en el momento en que yo te besé
Как раз в тот момент, когда я тебя поцеловал.
¿Por qué te has ido?
Почему ты ушла?
Nuevamente te soñé
Ты мне снова снилась,
Y sigo preguntándome ¿por qué me desperté?
И я продолжаю спрашивать себя, почему я проснулся?
Justo en el momento en que yo te abracé
Как раз в тот момент, когда я тебя обнял.
¿Por qué te has ido?
Почему ты ушла?
Yo sigo preguntando, sigo cuestionando
Я продолжаю спрашивать, продолжаю вопрошать,
¿Por qué te has ido de mi corazón?
Почему ты ушла из моего сердца?
¿Por qué te has ido?
Почему ты ушла?
¿Por qué te has ido, mi amor, mi amor?
Почему ты ушла, моя любовь, моя любовь?
Yo sigo preguntando, sigo cuestionando
Я продолжаю спрашивать, продолжаю вопрошать,
¿Por qué te has ido de mi corazón?
Почему ты ушла из моего сердца?
¿Por qué te has ido?
Почему ты ушла?
¿Por qué te has ido, mi amor, mi amor?
Почему ты ушла, моя любовь, моя любовь?





Авторы: Vicente Luis Garcia Guillen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.