Текст и перевод песни Vicente García - Yo Robo
Mira
que
te
robo
un
beso
Вот
увидишь,
я
украду
поцелуй,
Que
te
haga
perder
la
calma
Который
заставит
тебя
потерять
спокойствие,
Y
te
matará
las
ganas
И
убьет
твое
желание
Tempranito
en
la
mañana,
mañana,
mañana.
Рано
утром,
с
утра
пораньше.
Yo
te
enamoraría
como
que
me
muero
Я
влюблю
тебя
в
себя,
как
будто
при
смерти,
Te
haría
la
comida
y
colaría
el
café
Я
приготовлю
тебе
еду
и
заварю
кофе,
Lo
que
tu
pedirías
no
sería
problema
Все,
что
ты
попросишь,
будет
сделано,
Sería
mi
armonía
para
tu
merced
Я
стану
твоей
гармонией,
твоей
милостью.
Bailaremos
cha
cha
cha
Мы
будем
танцевать
ча-ча-ча,
Bonito
y
apretado
Красиво
и
в
обнимку,
Se
muy
bien
que
mi
amor
no
haz
olvidado
Я
знаю,
ты
не
забыла
мою
любовь,
Tu
dirás
que
sí
convenciendo
la
evidencia
Ты
скажешь
"да",
убеждая
доказательства,
Haremos
honor
a
tu
presencia
Мы
воздадим
должное
твоему
присутствию,
Hasta
que
amanezca
Пока
не
наступит
рассвет.
Mira
que
te
robo
un
beso
Вот
увидишь,
я
украду
поцелуй,
Que
te
haga
perder
la
calma
Который
заставит
тебя
потерять
спокойствие,
Y
te
matará
las
ganas
И
убьет
твое
желание
Tempranito
en
la
mañana,
mañana,
mañana.
Рано
утром,
с
утра
пораньше.
Mi
elixir
es
tu
cuerpo
derramándose
en
mis
sueños
Мой
эликсир
- твое
тело,
которое
проливается
в
моих
снах,
Que
viven
noche
y
día
repitiéndose
Которые
живут
днем
и
ночью,
повторяясь,
Ten
por
seguro
corazón
que
para
amar
te
robo
Будь
уверена,
сердце,
что
ради
любви
я
тебя
украду.
Bailaremos
cha
cha
cha
Мы
будем
танцевать
ча-ча-ча,
Bonito
y
apretado
Красиво
и
в
обнимку,
Se
muy
bien
que
mi
amor
no
haz
olvidado
Я
знаю,
ты
не
забыла
мою
любовь,
Tu
dirás
que
sí
convenciendo
la
evidencia
Ты
скажешь
"да",
убеждая
доказательства,
Haremos
honor
a
tu
presencia
Мы
воздадим
должное
твоему
присутствию,
Hasta
que
amanezca
Пока
не
наступит
рассвет.
Mira
que
te
robo
un
beso
Вот
увидишь,
я
украду
поцелуй,
Que
te
haga
perder
la
calma
Который
заставит
тебя
потерять
спокойствие,
Y
te
matará
las
ganas
И
убьет
твое
желание
Tempranito
en
la
mañana,
mañana,
mañana.
Рано
утром,
с
утра
пораньше.
Mira
que
te
robo
un
beso
Вот
увидишь,
я
украду
поцелуй,
Que
te
haga
perder
la
calma
Который
заставит
тебя
потерять
спокойствие,
Y
te
matará
las
ganas
И
убьет
твое
желание
Tempranito
en
la
mañana,
mañana,
mañana.
Рано
утром,
с
утра
пораньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Luis Garcia Guillen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.