Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve - Featuring Vicentico Y La Mala Rodriguez
Komm zurück - Featuring Vicentico Y La Mala Rodriguez
El
tiempo
pasa
muy
lento
me
lleva
Die
Zeit
vergeht
so
langsam,
sie
trägt
mich
Lejos
pero
quedaste
en
mi
alma
Fern,
doch
du
bleibst
in
meiner
Seele
Por
mas
que
brille
la
luna
tibetana
Und
wenn
der
tibetische
Mond
noch
so
hell
scheint
Si
no
estas
todo
me
falta
Ohne
dich
fehlt
mir
alles
Alzo
los
brazos
Ich
hebe
die
Arme
No
se
que
te
vas
acercando
Ich
weiß
nicht,
ob
du
näher
kommst
Aunque
se
alargue
el
camino
Auch
wenn
der
Weg
sich
verlängert
Me
toca
esperar
Muss
ich
warten
Vuelve
que
yo
te
sigo
esperando
Komm
zurück,
ich
warte
noch
auf
dich
Vuelve
para
quedarte
a
mi
lado
Komm
zurück,
bleib
an
meiner
Seite
Vuelve
que
todo
sigue
en
su
sitio
Komm
zurück,
alles
ist
noch
am
Platz
Vuelve
veras
que
nada
a
cambiado
Komm
zurück,
du
siehst,
nichts
hat
sich
verändert
Vuelve
que
todavia
te
quiero
Komm
zurück,
ich
liebe
dich
noch
Vuelve
para
quedarte
a
mi
lado
Komm
zurück,
bleib
an
meiner
Seite
Vuelve
porfavor
vuelve
que
Komm
zurück,
bitte
komm
zurück
Estoy
esperando
que
vuelvas
a
mi
Ich
warte
darauf,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Me
muero
de
pensar
Ich
sterbe
vor
lauter
Gedanken
En
tu
cuerpo
real
An
deinen
echten
Körper
Que
no
desaparesca
Dass
er
nicht
verschwindet
Entre
mis
manos
Zwischen
meinen
Händen
Que
yo
pueda
sentir
Dass
ich
fühlen
kann
Que
yo
pueda
tocar
Dass
ich
berühren
kann
Como
la
melodia
Wie
die
Melodie
De
un
tirano
Eines
Tyrannen
Si
quieres
vamos
Wenn
du
willst,
gehen
wir
Nos
cojemos
Wir
nehmen
uns
Nos
tiramos
Wir
werfen
uns
hin
Nos
merecemos
Wir
verdienen
es
Nos
maltratamos
Wir
misshandeln
uns
Sin
lavarnos
las
manos
Ohne
uns
die
Hände
zu
waschen
Cariño
aveces
no
basta
Schatz,
manchmal
reicht
es
nicht
Con
que
queramos
Dass
wir
uns
lieben
Digo
tu
nombre
de
nuevo
Ich
sage
deinen
Namen
noch
einmal
Y
aveces
creo
Und
manchmal
glaube
ich
Que
estoy
perdiendo
la
calma
Dass
ich
die
Fassung
verliere
Y
cada
noche
Und
jede
Nacht
Despierto
cuando
siento
Wache
ich
auf,
wenn
ich
Tu
voz
que
siempre
me
llama
Deine
Stimme
höre,
die
mich
immer
ruft
Paso
tras
paso
Schritt
für
Schritt
Yo
se
que
te
vas
acercando
Ich
weiß,
du
kommst
näher
Aunque
se
alargue
el
camino
Auch
wenn
der
Weg
sich
verlängert
Te
voy
a
esperar
Ich
werde
warten
Vuelve
que
yo
te
sigo
esperando
Komm
zurück,
ich
warte
noch
auf
dich
Vuelve
para
quedarte
a
mi
lado
Komm
zurück,
bleib
an
meiner
Seite
Vuelve
que
todo
sigue
en
su
sitio
Komm
zurück,
alles
ist
noch
am
Platz
Vuelve
verasque
nada
a
cambiado
Komm
zurück,
du
siehst,
nichts
hat
sich
verändert
Vuelve
que
todavia
te
quiero
Komm
zurück,
ich
liebe
dich
noch
Vuelve
para
quedarte
a
mi
lado
Komm
zurück,
bleib
an
meiner
Seite
Vuelve
porfavor
vuelve
que
Komm
zurück,
bitte
komm
zurück
Estoy
esperando
que
vengas
a
mi
Ich
warte
darauf,
dass
du
zu
mir
kommst
Un
beso
flotando
en
el
aire
Ein
Kuss
schwebend
in
der
Luft
Nos
quedara
mi
amor
piensa
Wird
uns
bleiben,
mein
Lieb,
denk
daran
No
dejes
de
pensar
Hör
nicht
auf
zu
denken
En
cada
radio
del
barrio
In
jedem
Radio
des
Viertels
Suena
mi
cancion
Spielt
mein
Lied
Quier
que
llegue
a
tu
casa
Ich
will,
dass
es
zu
dir
nach
Hause
Y
a
ti
corazon
Und
zu
deinem
Herzen
kommt
Vuelve
que
todavia
te
espero
Komm
zurück,
ich
warte
noch
auf
dich
Vuelve
para
quedarte
a
mi
lado
Komm
zurück,
bleib
an
meiner
Seite
Vuelve
que
todo
sigue
en
su
sitio
Komm
zurück,
alles
ist
noch
am
Platz
Vuelve
veras
que
anda
a
cambiado
Komm
zurück,
du
siehst,
nichts
hat
sich
verändert
Vuelve
que
todavia
te
espero
Komm
zurück,
ich
warte
noch
auf
dich
Vuelve
por
favor
vuelve
Komm
zurück,
bitte
komm
zurück
Que
estoy
esperando
Ich
warte
darauf
Que
vengas
a
mi
Dass
du
zu
mir
kommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Schon, Maria Rodriguez Garrido, Gerardo Horacio Lopez Von Linden, Gabriel Fernandez-capello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.